深圳 [切换城市] 深圳招聘深圳银行招聘深圳风险控制招聘

信贷审查部信贷分析经理

花旗银行(中国)有限公司深圳分行

  • 公司规模:500-1000人
  • 公司性质:外资(欧美)
  • 公司行业:银行

职位信息

  • 发布日期:2014-04-29
  • 工作地点:深圳-福田区
  • 招聘人数:若干
  • 工作经验:三年以上
  • 学历要求:本科
  • 语言要求:英语熟练
  • 职位月薪:面议
  • 职位类别:信审核查  风险控制

职位描述

ACCOUNTABILITIES
? As a member of the Credit Analytic Unit (CAU) in Local Commercial Banking (LCB) covering small and medium sized corporate enterprises.
? Analyze credit proposals, reviews and memos submitted by Sales/Relationship Teams. Identify risk areas and make proper recommendations.
? Analyze the customer’s business and financials, and help Sales/Relationship Teams to structure the facility including product offering and collateral requirement, whenever necessary in accordance to Commercial Markets Risk Policies.
? Perform due diligence on customer credit calls/factory visits whenever necessary.
? Handle other credit related jobs as assigned by LCB CAU Head.

KEY REQUIREMENTS
? University graduate in Economics, Accounting, Finance or Business Studies and minimum 6 years as Relationship Manager and/or Credit Analyst in Commercial/Corporate Banking areas in Foreign Banks or major local banks. Experience with SME/private enterprises in China is a plus.
? Strong analytical skills in processing the financial and business information and reasonable credit writing ability.
? Good knowledge of the market, customer’s requirement and general banking products, and reasonably good understanding of SAFE/CBRC/PBOC’s regulations and different manufacturing/trade patterns.
? Good written and spoken English
? Able to work under pressure and meet tight deadlines
? Have strong initiative and high level of integrity
? Expect to lead a small team of professionals as business grows
? Better with geographic mobility in China

公司介绍

About Citi China

Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi’s locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co., Ltd, which is wholly owned by Citibank N.A. Today Citi is a leading international bank in China with footprint in thirteen cities across China (Beijing, Changsha, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Guiyang, Hangzhou, Nanjing, Shanghai, Shenzhen, Tianjin, Wuxi). Citi has approximately 200 million customer accounts and does business in more than 160 countries and jurisdictions, Citi is the most global of all international banks in China.

关于花旗中国

花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。花旗是中国领先的外资银行,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立;2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。

目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、重庆、杭州、南京、贵阳、无锡、长沙和大连设有分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。花旗在全球100多个国家和地区开展业务,是中国最具全球性的外资银行。

联系方式

  • 公司地址:地址:span深圳市深南东路5045号深业中心25楼