日语翻译(综合性)
上海骏河日用品有限公司
- 公司规模:50-150人
- 公司性质:外资(非欧美)
- 公司行业:原材料和加工 贸易/进出口
职位信息
- 发布日期:2015-04-19
- 工作地点:上海-松江区
- 招聘人数:若干
- 工作经验:应届毕业生
- 学历要求:大专
- 语言要求:日语熟练
日语精通 - 职位月薪:2000-2999
- 职位类别:日语翻译 报关与报检
职位描述
先ずは日本語能力が基本。様々な部門があります。
無くても大丈夫です。仕事をしながら覚えて行って下さい。
また、部門間で人事異動があり様々な業務?仕事を経験する事ができます。
下記は一例で物流部の仕事内容の紹介です。(他部門の仕事内容は多岐にわたりますが今回は割愛させて頂きます。)
工作内容:
1, 与日方用邮件的方式联系,说明产品质量及出口状况。(邮件用日语)
2, 制作出口发票以及包装清单。(进出口业务)
3, 将日本发过来的日语资料翻译为中文。
4, 现场日翻中,中翻日的口译工作。
5,有时需接日方来的状况询问电话。
6,制作原产地证明并上交给相关负责机关。
7,开会时现场翻译工作。
8,库存确认,并将其数据输入电脑。
9,以电话或邮件的形式确认外包工厂的交货期。
10,总结每天的工作情况,开会时进行汇报和探讨。
11,与日方联系集装箱的装船情况。
12,集装箱装船情况的现场确认。
13,制作装船检查清单。
14,开发新客户。
15,市场调查。
16,与各部门的交流调节工作。
1,大专以上(高中毕业且在日本有工作经验的人,如果日语会话考试及笔试合格者亦可)。
2,日语不要求有1级、2级证书,能用日语和日本人交流即可。(有1级证书却没有日语交流经验者NG)
3,如果是已工作的人,须有日企工作经验。
另外说明
2, 工作时间 星期1-6 ,每天工作8小时(基本上不加班),带薪休假(签约日起满一年者)
3,面试流程招聘→简历审核→简历合格通知(面试要用资料填写)→ 面试→合格通知→体检→报到。
日本語を使った仕事を行ってみたい方
貴方の直属の上司は日本人です。日本語を使う機会は必然的に多くなります。
また会議でも通訳を行ったり、現場で問題が発生した場合は日本人と同行し
通訳を行うこともあります。
様々な業務経験を積みたい方
入社時は担当する仕事内容を決めますが、貴方のやる気次第で様々な業務をお任せしていきます。
単純な業務経験ではなく様々な業務内容を経験できます。
また日本企業の仕事の進め方(報告、連絡、相談)チームワークについても取得することが出来ます。
上海駿河は以前の仕事の経験の有無は問いません。誰も最初は経験のないまま仕事を始めます。
経験よりも貴方のやる気、行動力、積極性、問題解決能力を求めます。
また、貴殿の業務上の能力を見て新規開設部門での業務開拓 プロジェクトメンバーへの抜擢 他部門への
移動もあります。
フットワークの軽い方
問題が起こったときは直ぐに現場に行き、状況を調査するような仕事もあります。
デスクに座ってばかりいないで、すぐに現場に行き状況を確認出来るフットワークの軽さを求めます。
素直な方、問題の解決の為考える事が出来る人。
問題が発生した時に責任転嫁してしまわずに、問題の原因はどこにあるのか冷静に考える力をもっている方。
仕事で経験した問題解決能力ではなくても学生生活で培った問題解決能力の業務に生かしていけます。
また何事にも素直な方は、吸収能力が早く業務にスムーズに溶け込んでいけます。
物流,行政、財務、購買、生産管理、コンピューターシステムに興味を持っている方
最初は解らないこともありますが、日本人管理者及び同僚が一つ一つ貴方に業務を教えて行きますのでご安心下さい。
②昨年の10月ごろから契約書と検品と輸出書類の確認に変わりました。主に契約書の作り、契約管理表と残数表などの更新と、検品記録表と出荷検査表を作ることと、輸出書類の確認です。
感想上海駿河に入社していろいろ勉強しました。特に卒業したばかりの時貿易担当のおかげで、いろいろな貿易知識を勉強しました。その後契約書の作成や検品なでで、いろいろな製品と対面できて、検査標準などものの品質に関わる重要な分野と接触できて、幸いだと思っております。これからも頑張ります。ミスのないように頑張ります。
職場雰囲気について上司と同僚たちはみんなすごく優しくて熱心で、特に入社ばかりのときいろいろ分からないので、なんでも教えていただいて感動しました。一年経ちましたが、時時仕事についての小さな議論が生じるにしても、物流部事務所の職員は和やかな雰囲気で仕事に向かって頑張っています。
弊社総合職入社2年目 JFさん
2010年8月~2011年2月:MとYC向け契約書の作成とか、発送とか、管理していました。
物流部日用品(シールとか、トナーとか)を購買していました。
(中文):M和直贸的合同做成,寄送以及管理。物流部日常用品的采购。
2011年2月~2011年9月:MとYY契約書の管理をし続けていました。そして、
D社入荷商品の検査を担当していました。出荷検査表したり、不良報告書を作成していました。
(中文):继续做DCM和直贸的合同管理,还有D公司和直贸的来货产品检查,做出货检查表,不良报告书等。
2011年9月~今まで:MとE向け出荷を担当しています。出荷のPICKLISTを
作成したり、出荷品物の数量を数えたり、コンテナレポ-トを作成したり、在庫管理表を作成しています。
(中文):管理M和直贸的出货,做分拣表,确认出货数量,做集装箱报告,在库管理表的做成等。
感想:入社して以来、仕事の内容を変えたので、自分自身知識が増えていると思います。
(中文):自从进公司以来,因为做不一样的工作,有利于自身
知识的增长。
職場の雰囲気:みんな仕事の中で、お互いに助け合っていると思います。
(中文):我认为在工作中大家是互相帮助互相协作。
会社の雰囲気、仕事環境について
弊社総合職入社2年目 WQさん
进入骏河一年多时间,成长了很多,承蒙公司领导的照顾,非常感谢。
工作内容及感想:
1.刚进来时,是在检品部和仓库实习,刚开始心里觉得很委屈,不过在那两个月的时间里,我真的受益匪浅,现在回想起来都觉得那是很值得的。从脑袋一片空白到慢慢的熟悉各种产品以及它们的检品技巧、然后是在仓库和他们一起盘点等 对我后来的工作真的很有帮助,以致于后来在系统里面重新设置货位时自己能够清楚判断怎么设置比较善于仓库管理。
2.第二份工作是做国内贩卖,这份工作也很喜欢,要和物流公司打交道还有和难缠的北京事务所沟通,3个月下来也收获不少。
3.接下来就是商检了,这个工作比较简单,只要细心的把资料做好就没什么问题。当然这个离不开公司各方面的准备工作了。
4.系统方面我很乐意去学,感觉每解决一个问题真的很开心,而且还给大家带来便利。
5.国内贩卖的交期管理是刚接下来的工作,之前没有接触过交期管理这方面的工作,刚开始会有点担心,但是有领导的帮助,我还是蛮有信心的。同时 还要提高日语水平,这个工作对日语水平的要求还是蛮高的。
工作环境:
1.物部的环境我感觉很好,大家年龄相仿,所以大家相处的还是蛮愉快的。
2.凡事保持好的心态,既有利于工作效率也有利于大家融洽相处。
駿河に勤めて一年間経ちました.
仕事内容及び感想
1.会社に入ったとき,検品部と倉庫で見習ったことです.その時悔しい感じしていましたけど 二ヶ月の時間で本当に勉強になり
ました。今まで思い出して その時の見学は必要だと思っています。頭が一面の空白からなんでも少し身につけるまで
商品の認識とか 検品の巧みとか 倉庫の棚卸とか 後の仕事に非常に役に立ちます。そのと共に後のシステムで荷物置き場の
設置の問題上にどうやって 倉庫の管理がスムーズに行けるか自分は判断できます。
2.それから 国内販売を引き継ぎました。それも好きでした。咚突嵘缂挨婴筏膜长け本─趣胃钉悉Δ长趣纤饯隋懁à丹护蓼?/P>
た。三ヶ月の洗練はなくてはならない.
3.次の仕事は商検です。この分は比較的に簡単で 細かく資料を準備して 別の問題はないと思っています。もちろん順調に
行けるポイントは会社の努力が離れません。
4.システムの方は喜んで勉強します。先生のところでいろいろ習いました。問題の解決は嬉しくさせますし
みんなに便利を持ってあげます。
5.国内販売の納期管理は最近受け取った任務です。前 このような仕事をしたことがないですので ちょっと心配しますが KK
さんとYYさんから手伝っていただいて 今自信を持って頑張ります。 同時に日本レベルを上がらなきゃ.
仕事雰囲気
1.物流部の雰囲気はいいと思います.みんな年齢がだいたい同じですから 楽に付き合います。
2.なんでも良好な心理状態を持って 仕事効率と人間関係に役に立ちます。
会社の雰囲気、仕事環境について
弊社総合職入社2年目 YYさん 成形部門生産管理→購買部門主担当
上海駿河に入社して、もう1年半以上がたちました。
一年間のセールス経験がありますけど、初めて日系企業に入った私はやはり心細いです。上司とうまくコミュニケーションできるかと中国人と日本人と交流の懸け橋の役割ができるかとか、日系企業の文化に適応するかとこの仕事がうめくできるかなど、本当に心配です。でも仕事をやり続き、その心配はだんだん無くなりました。入社したばかりのとき、会社に何もわからないわたしは、片言の日本語でいっぱい質問します。分からないことがいくらあっても先輩?上司が親切で丁寧に教えてくれるので、とても頼りになります。最初の事務担当から、いまの購買担当になって、いろんな知識と技術を勉強しました。困難と挫折がありますけど、みんなのおかげてうまくやり続きました。
まだまだわからないことが多くあり戸惑うことばかりですが、感謝の気持ちを持ち、しっかりと技術を身につけ、購買コストを下げますように毎日頑張って行きます。
来到上海骏河已经有一年半多的时间了。
刚刚入社的我虽然有一年的工作经验,可是对于第一次进日资企业的我还是很紧张的。能否与上司很好的沟通,能否成为中国人和日本人之间沟通的桥梁?能否适应这里的企业文化?自己能否胜任这份工作,等等担心。随着工作的一点点深入,渐渐的这份担心消失了。还记得刚刚入职的时候,对这个公司已无所知,说着一口僵硬难懂的日语问东问西。不管你有多少不懂的地方,上司和前辈都很亲切的告诉我,很是给力。从做事务担当开始,到现在的采购,从中学到了很多东西,自己也在不断的成长和进步。当然也碰到过挫折和困难,在大家的帮助与鼓励下也都很好的解决了。
现在的我,每天怀着颗感恩的心,认真的投入到工作中来。
会社の雰囲気、仕事環境について
弊社総合職入社3年目 ZTさん
仕事の内容:
物流部:
国内販売の在庫管理(入荷出荷、ピッキング、棚卸、シール印刷、シール貼る、更新在庫管理表)。
Dの在庫管理(上記と同じ)。ピッキングリストとコンテナーレポートを作成する。
検品。
ブッキングリスト、インボイス、パッキングリストなどの輸出書類を作成する。
原産地証明書をとる。
各輸出資料を確認する。
契約納期管理。
契約コントロール。
U8システムの勉強と使用。
購買部:
新しい仕入先を開発し,サンプルなどを探す
仕入先をコントロールする。
工場視察。
納期、品質管理。
価格、支払方法の交渉。
翻訳。
感想:
物流部でも、購買部でもいろいろ勉強になりました。
購買部は会社製品の品質やコスト及び利益も関わり大事な部門と思います。
購買専門じゃないけど、少しずつ勉強して強くなって行く。
会社のために力を尽くす。
初めて日系企業で働きます、
日本人の真面目な仕事態度や慎重な働き姿を見せました。
特に総経理はすごく物知りでどんなことが会っても対応できる方です、
すごく感心している。でも時々は怖いと思います。
部長のおじさん(日本人MYさん 46才)はすごくいい人です。
こんな環境でいつもばたばた、ぞんざいな私も少し慎重に作業するようになりました。
でも心があんまり練れていない。
職場の雰囲気:
購買部の職場雰囲気はままと思います。
工場の人間関係は単純で複雑ではあるまいし。
これも駿河が好きな原因の一つです。
工作内容:
物流部:
国内贩卖
在库管理(分拣,盘点,打标贴标,更新在库管理表)
在库管理(入库出库制作在库管理表)
制作分拣表,集装箱报告。
检品
联系货代租船订舱
制作箱单发票等出口资料
办理及核对原产地证明等出口资料
合同交期管理
U8系统
采购部:
开发供应商,找样。
询价。
工厂巡视。
管理现有供应商。
交期品质管理。
价格付款交涉
翻译
感想:
无论是在物流部还是采购部都学习到了很多。
采购部是公司十分重要的部门,控制着公司产品的质量,成本甚至盈利。
第一次在日企工作,被日本人慎重、认真的工作态度感动。
特别是总经理博学广识,灵机应变让我无比佩服。
但有时候会突然变得很可怕~~
部长也人很好。
在如此好的环境下马虎地我也渐渐变得慎重。
但貌似心智没太大成长
工作氛围:
工作氛围挺好的,工厂的人际关系比较简单,
这也是我喜欢骏河的一大理由。
とされる学歴経験
大専以上(高校卒業の方で日本での仕事経験のある方は日本語の会話能力能力テスト及び筆記試験で合格した場合
入社を認める場合があります。)
宿舎に入居できる方。(上海市内からの通勤は構いませんが、無理だと思います。)
日本語必須 日本語1級、2級の資格は問いませんが、日本語を使って
日本人とコミュニケーションの取れる方。
(逆に日本語1級でも日本語での会話経験の無い方はNG)
社会人経験者は日本企業での業務経験者
(経験は、弊社に就職してから付ける事が出来ますのでむしろ業務への積極性を求めます。)
日本語を使ってメールのやり取りが出来る方、EXCEL必須 photoshop illustratorの出来る方尚可。
有意向者请将简历投入此邮箱 new@lec-inc.cn邮件的形式与简历通过者联系。
公司介绍
联系方式
- 公司网站:http://www.lecinc.co.jp
- Email:recruitment@lec-inc.cn
- 公司地址:上海市松江区泖港镇新明路866号
- 邮政编码:201607
- 联系人:管理部 人事科 陆玲玲
- 电话:(021)57863850