培训及发展部协调员
上海外滩半岛酒店有限公司
- 公司规模:500-1000人
- 公司性质:外资(非欧美)
- 公司行业:酒店/旅游
职位信息
- 发布日期:2012-12-24
- 工作地点:上海-黄浦区
- 招聘人数:若干
- 工作经验:二年以上
- 学历要求:本科
- 语言要求:英语精通
- 职位类别:培训专员/助理/培训师 项目执行/协调人员
职位描述
1. 2年以上4、5星级酒店相关工作经验;
2. 有酒店开业筹备经验者优先。
2. 有酒店开业筹备经验者优先。
公司介绍
上海半岛酒店—一颗最新的外滩明珠
提供无与伦比的服务与顶级奢华体验
上海半岛酒店是半岛酒店集团旗下第九家酒店,已于2009年年底正式开幕营业。酒店座落于历史悠久的外滩,更可尽览外滩、黄浦江、浦东及前英国领事馆花园胜景。酒店大楼的古典建筑与外滩历史建筑群和谐融合,交相辉映。
上海半岛酒店的开幕,象征其母公司香港上海大酒店有限公司回归其诞生地。早于上世纪上半叶的上海,它曾拥有了Kalee Hotel、大华酒店 (Majestic Hotel)、汇中饭店 (Palace Hotel,现为和平饭店南楼)、礼查饭店 (Astor House Hotel,现为浦江饭店)。作为亚洲区最历史悠久的酒店企业,半岛酒店集团对于回到上海这座充满生机的国际大都市,以及全新上海半岛酒店的开业,深感荣幸。
上海半岛酒店坐落于上海中心区域历史悠久的外滩,紧邻黄浦江畔,地理位置极为优越。上海半岛酒店不但拥有上海市以及花园景致,更呈献奢华的舒适、高水平的的餐饮选择,以及半岛酒店声名远扬的优良服务,为贵客缔造独特而难忘的盛宴。
上海半岛酒店在装修设计方面重现了上海在上世纪二、三十年代被誉为“东方巴黎”的黄金时期的风貌,同时还融入了最新的尖端科技、服务和娱乐设施。
客用服务和设施包括三家供应顶级美食的餐厅、婚宴服务、休闲娱乐、知名品牌商店及其他商务服务,如专享机场接送和代客泊车服务等。
上海半岛酒店的235间客房(包括44间套间)都位于上海的最大客房之列。标准豪华客房面积为55平方米(600平方尺),大多坐拥浦东、黄浦江、外滩和前英国领事馆花园的美景。房间设计优雅,艺术装饰风格的内饰将半岛酒店传统的舒适标准及先进科技与中国元素完美揉合,为宾客带来极致奢华的舒适感受。异域风情的树木、进口石料、黑漆、雕花玻璃和抛光铬镶边相辅相成,创造出一种兼顾设计感与功能性、艺术装修与先进科技的奢华氛围。
上海半岛酒店拥有五间风格迥异的餐厅和酒吧,为您带来多种特色美食与情调享受,包括大堂茶座、逸龙阁中餐厅、艾利爵士顶层餐厅、酒吧和露台、以航海为主题的引航酒吧和玲珑酒廊。另外设有各类会议厅、主题场所和大宴会厅玫瑰厅。
上海半岛酒店的艾利爵士顶层餐厅、酒吧和露台将为宾客带来国际化高级佳肴以及尊贵享受。两层楼高的餐厅、宽敞的U型露台适合举办鸡尾酒会和晚宴,以及分设于两楼层的六间私人包厢,都能让宾客们饱览外滩和黄浦江的美景,势必成为上海顶级的社交场所。
半岛水疗中心占地1,250平方米(13,455平方尺),在繁忙的都市里为您提供一处忘却尘嚣的空间。水疗中心设有七间理疗室、两间私人水疗套间,配合热能设施房、技艺娴熟的理疗师,以及ESPA产品,为您的身心带来前所未有的舒畅体验。酒店内另有长25米(80尺)的室内游泳池和健身中心,共同组成了呵护身心健康的舒适空间。
自香港半岛酒店于1970年首次向劳斯莱斯订购七辆银影轿车至今,劳斯莱斯和半岛酒店的合作已达38年之久,是和半岛酒店合作年期最悠久的伙伴之一。上海半岛酒店将会延续以劳斯莱斯豪华轿车接送半岛贵宾的传统。除了两辆劳斯莱斯和六辆宝马七系轿车,酒店还将购入一辆翻新的1934年古董劳斯莱斯幻二型豪华轿车,当年这款型号车仅仅生产了三辆,而另外的两辆分别为香港和东京半岛酒店所拥有。
连接闹市大街以及酒店大堂茶座的半岛酒店购物商场,楼高两层,并坐拥7,000平方米(75,000平方尺)面积,云集超过25余家世界知名的奢华品牌。半岛精品店亦设于商场内。
THE PENINSULA SHANGHAI – THE NEWEST JEWEL ON THE BUND
Uniquely poised to provide unparalleled service and the ultimate in luxury experiences
Opened in late 2009, the ninth property in The Peninsula Hotels’ portfolio fronts the historic Bund with spectacular views of the Bund, Huangpu River, Pudong and the gardens of the former British Consulate, and blends with the historic architecture of its landmark neighbours along the Bund.
The opening of The Peninsula Shanghai heralds the return of parent company The Hongkong and Shanghai Hotels, Limited to its roots, as it owned and operated four of Shanghai’s most celebrated hotels - The Kalee, Majestic, Palace and Astor House Hotels - in the first half of the last century. With a distinguished heritage as Asia’s oldest hotel company, The Peninsula Hotels is proud that its newest hotel returns to Shanghai, one of the world’s most exciting cities.
Superbly positioned on the historic Bund in the very heart of Shanghai, on the banks of the Huangpu River and conveniently located near the shopping capital of Nanjing Road, The Peninsula Shanghai offers commanding city and garden views, luxurious comfort, sophisticated facilities, extraordinary dining options and the legendary Peninsula service.
A homage to Shanghai in the 1920s and 1930s, The Peninsula Shanghai recreates the look and feel of this glamorous era when Shanghai was fêted as “The Paris of the East”, yet also offers the latest in state-of-the-art technology, services and amenities.
Guest facilities and services include three superb gastronomic choices, wedding facilities, recreation options, luxury retail shops and other business services including customised airport and transportation service and valet parking
The Peninsula Shanghai’s 235 guestrooms (including 44 suites) are amongst the largest in Shanghai, with a typical Deluxe Guestroom being 55 sq m (600 sq ft), and most featuring stunning views of Pudong, the Huangpu River, the Bund or the gardens of the former British Consulate. The rooms are elegantly designed to provide luxurious comfort and features, with Art Deco-inspired interiors seamlessly blending traditional Peninsula standards of comfort and state-of-the-art technology with elements of Chinese heritage. Exotic woods, imported stones, black lacquer, carved glass and accents of polished chrome combine to create a luxurious environment where design meets functionality, and Art Deco meets technology.
The Peninsula Shanghai features a collection of five eclectic restaurants and bars offering a variety of cuisines and ambiences - The Lobby, Yi Long Court Chinese Restaurant, Sir Elly’s Rooftop Restaurant, Bar & Terrace, the nautical-themed Compass Bar and Salon de Ning – together with a range of meeting rooms, unique theme and terrace venues and The Rose Ballroom.
Occupying 1,250 sq m (13,455 sq ft), The Peninsula Spa by ESPA offers a city retreat permeated by indulgence and deep relaxation. Seven treatment rooms and two VIP suites, heat experiences, highly-trained therapists and ESPA products combine and provide luxurious bespoke treatments for body and mind. With a décor inspired by F. Scott Fitzgerald’s novel “The Great Gatsby”, a 25 m (80 ft) indoor swimming pool and Fitness Centre complement The Peninsula Shanghai’s innovative approach to health and rejuvenation.
The Peninsula Hotels and Rolls-Royce have been partners in excellence for over 40 years in a record-breaking partnership that began with The Peninsula Hong Kong’s first order for seven Silver Shadows in 1970. The Peninsula Shanghai continues the tradition of Rolls-Royce cars transporting Peninsula guests, with two Extended Wheel Base Rolls-Royces Phantoms and six BMW 7 Series long wheel base cars, with pride of place going to a magnificent and immaculately restored 1934 Rolls-Royce Phantom II. Only three models of this particular car were made that year, and The Peninsula hotels in Hong Kong and Tokyo own the other two.
Accessed from the street through a dedicated entrance or from The Lobby, the two-storey 7,000 sq m (75,000 sq ft) Peninsula Arcade features over 25 of the world’s top luxury brands, together with a hairdressing salon and The Peninsula Boutique.
欢迎具备有关经验与学识的精英人士将简历以电邮、传真或邮寄的方式发送至以下地址。
电邮地址:hrpsh@peninsula.com 传真号码:(021)2327 2095 邮寄地址:中国上海市黄浦区中山东一路32号 上海半岛酒店人力资源部 邮编:200002
提供无与伦比的服务与顶级奢华体验
上海半岛酒店是半岛酒店集团旗下第九家酒店,已于2009年年底正式开幕营业。酒店座落于历史悠久的外滩,更可尽览外滩、黄浦江、浦东及前英国领事馆花园胜景。酒店大楼的古典建筑与外滩历史建筑群和谐融合,交相辉映。
上海半岛酒店的开幕,象征其母公司香港上海大酒店有限公司回归其诞生地。早于上世纪上半叶的上海,它曾拥有了Kalee Hotel、大华酒店 (Majestic Hotel)、汇中饭店 (Palace Hotel,现为和平饭店南楼)、礼查饭店 (Astor House Hotel,现为浦江饭店)。作为亚洲区最历史悠久的酒店企业,半岛酒店集团对于回到上海这座充满生机的国际大都市,以及全新上海半岛酒店的开业,深感荣幸。
上海半岛酒店坐落于上海中心区域历史悠久的外滩,紧邻黄浦江畔,地理位置极为优越。上海半岛酒店不但拥有上海市以及花园景致,更呈献奢华的舒适、高水平的的餐饮选择,以及半岛酒店声名远扬的优良服务,为贵客缔造独特而难忘的盛宴。
上海半岛酒店在装修设计方面重现了上海在上世纪二、三十年代被誉为“东方巴黎”的黄金时期的风貌,同时还融入了最新的尖端科技、服务和娱乐设施。
客用服务和设施包括三家供应顶级美食的餐厅、婚宴服务、休闲娱乐、知名品牌商店及其他商务服务,如专享机场接送和代客泊车服务等。
上海半岛酒店的235间客房(包括44间套间)都位于上海的最大客房之列。标准豪华客房面积为55平方米(600平方尺),大多坐拥浦东、黄浦江、外滩和前英国领事馆花园的美景。房间设计优雅,艺术装饰风格的内饰将半岛酒店传统的舒适标准及先进科技与中国元素完美揉合,为宾客带来极致奢华的舒适感受。异域风情的树木、进口石料、黑漆、雕花玻璃和抛光铬镶边相辅相成,创造出一种兼顾设计感与功能性、艺术装修与先进科技的奢华氛围。
上海半岛酒店拥有五间风格迥异的餐厅和酒吧,为您带来多种特色美食与情调享受,包括大堂茶座、逸龙阁中餐厅、艾利爵士顶层餐厅、酒吧和露台、以航海为主题的引航酒吧和玲珑酒廊。另外设有各类会议厅、主题场所和大宴会厅玫瑰厅。
上海半岛酒店的艾利爵士顶层餐厅、酒吧和露台将为宾客带来国际化高级佳肴以及尊贵享受。两层楼高的餐厅、宽敞的U型露台适合举办鸡尾酒会和晚宴,以及分设于两楼层的六间私人包厢,都能让宾客们饱览外滩和黄浦江的美景,势必成为上海顶级的社交场所。
半岛水疗中心占地1,250平方米(13,455平方尺),在繁忙的都市里为您提供一处忘却尘嚣的空间。水疗中心设有七间理疗室、两间私人水疗套间,配合热能设施房、技艺娴熟的理疗师,以及ESPA产品,为您的身心带来前所未有的舒畅体验。酒店内另有长25米(80尺)的室内游泳池和健身中心,共同组成了呵护身心健康的舒适空间。
自香港半岛酒店于1970年首次向劳斯莱斯订购七辆银影轿车至今,劳斯莱斯和半岛酒店的合作已达38年之久,是和半岛酒店合作年期最悠久的伙伴之一。上海半岛酒店将会延续以劳斯莱斯豪华轿车接送半岛贵宾的传统。除了两辆劳斯莱斯和六辆宝马七系轿车,酒店还将购入一辆翻新的1934年古董劳斯莱斯幻二型豪华轿车,当年这款型号车仅仅生产了三辆,而另外的两辆分别为香港和东京半岛酒店所拥有。
连接闹市大街以及酒店大堂茶座的半岛酒店购物商场,楼高两层,并坐拥7,000平方米(75,000平方尺)面积,云集超过25余家世界知名的奢华品牌。半岛精品店亦设于商场内。
THE PENINSULA SHANGHAI – THE NEWEST JEWEL ON THE BUND
Uniquely poised to provide unparalleled service and the ultimate in luxury experiences
Opened in late 2009, the ninth property in The Peninsula Hotels’ portfolio fronts the historic Bund with spectacular views of the Bund, Huangpu River, Pudong and the gardens of the former British Consulate, and blends with the historic architecture of its landmark neighbours along the Bund.
The opening of The Peninsula Shanghai heralds the return of parent company The Hongkong and Shanghai Hotels, Limited to its roots, as it owned and operated four of Shanghai’s most celebrated hotels - The Kalee, Majestic, Palace and Astor House Hotels - in the first half of the last century. With a distinguished heritage as Asia’s oldest hotel company, The Peninsula Hotels is proud that its newest hotel returns to Shanghai, one of the world’s most exciting cities.
Superbly positioned on the historic Bund in the very heart of Shanghai, on the banks of the Huangpu River and conveniently located near the shopping capital of Nanjing Road, The Peninsula Shanghai offers commanding city and garden views, luxurious comfort, sophisticated facilities, extraordinary dining options and the legendary Peninsula service.
A homage to Shanghai in the 1920s and 1930s, The Peninsula Shanghai recreates the look and feel of this glamorous era when Shanghai was fêted as “The Paris of the East”, yet also offers the latest in state-of-the-art technology, services and amenities.
Guest facilities and services include three superb gastronomic choices, wedding facilities, recreation options, luxury retail shops and other business services including customised airport and transportation service and valet parking
The Peninsula Shanghai’s 235 guestrooms (including 44 suites) are amongst the largest in Shanghai, with a typical Deluxe Guestroom being 55 sq m (600 sq ft), and most featuring stunning views of Pudong, the Huangpu River, the Bund or the gardens of the former British Consulate. The rooms are elegantly designed to provide luxurious comfort and features, with Art Deco-inspired interiors seamlessly blending traditional Peninsula standards of comfort and state-of-the-art technology with elements of Chinese heritage. Exotic woods, imported stones, black lacquer, carved glass and accents of polished chrome combine to create a luxurious environment where design meets functionality, and Art Deco meets technology.
The Peninsula Shanghai features a collection of five eclectic restaurants and bars offering a variety of cuisines and ambiences - The Lobby, Yi Long Court Chinese Restaurant, Sir Elly’s Rooftop Restaurant, Bar & Terrace, the nautical-themed Compass Bar and Salon de Ning – together with a range of meeting rooms, unique theme and terrace venues and The Rose Ballroom.
Occupying 1,250 sq m (13,455 sq ft), The Peninsula Spa by ESPA offers a city retreat permeated by indulgence and deep relaxation. Seven treatment rooms and two VIP suites, heat experiences, highly-trained therapists and ESPA products combine and provide luxurious bespoke treatments for body and mind. With a décor inspired by F. Scott Fitzgerald’s novel “The Great Gatsby”, a 25 m (80 ft) indoor swimming pool and Fitness Centre complement The Peninsula Shanghai’s innovative approach to health and rejuvenation.
The Peninsula Hotels and Rolls-Royce have been partners in excellence for over 40 years in a record-breaking partnership that began with The Peninsula Hong Kong’s first order for seven Silver Shadows in 1970. The Peninsula Shanghai continues the tradition of Rolls-Royce cars transporting Peninsula guests, with two Extended Wheel Base Rolls-Royces Phantoms and six BMW 7 Series long wheel base cars, with pride of place going to a magnificent and immaculately restored 1934 Rolls-Royce Phantom II. Only three models of this particular car were made that year, and The Peninsula hotels in Hong Kong and Tokyo own the other two.
Accessed from the street through a dedicated entrance or from The Lobby, the two-storey 7,000 sq m (75,000 sq ft) Peninsula Arcade features over 25 of the world’s top luxury brands, together with a hairdressing salon and The Peninsula Boutique.
欢迎具备有关经验与学识的精英人士将简历以电邮、传真或邮寄的方式发送至以下地址。
电邮地址:hrpsh@peninsula.com 传真号码:(021)2327 2095 邮寄地址:中国上海市黄浦区中山东一路32号 上海半岛酒店人力资源部 邮编:200002
联系方式
- 公司网站:http://www.peninsula.com
- Email:hrpsh@peninsula.com