授信审查部助理 - 派遣员工
花旗银行(中国)有限公司上海分行(企业银行)
- 公司规模:500-1000人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:银行
职位信息
- 发布日期:2017-10-19
- 工作地点:上海-浦东新区
- 工作经验:2年经验
- 学历要求:本科
- 语言要求:英语熟练
- 职位月薪:6-8万/年
- 职位类别:其他
职位描述
职位描述:
岗位职责:
为现有信贷客户定期录入财务数据
录入借款人风险评级系统数据
辅助尽职调查流程(如买家及供应商贸易流程审查,网络负面信息收集等)
辅助进行会计师事务所查询以确认财报真实性
文档管理
其它日常管理事务
岗位要求:
大学毕业;主修会计,金融,经济学或国际商务等相关专业;具备财务及商业信息具基础分析能力及理性判断能力之应聘者予以优先考虑
能独立在压力下工作, 并在紧凑的工作时间内完成指定任务
能高度完整及准确的完成各项工作安排
具备基础的英语阅读及写作能力
岗位职责:
为现有信贷客户定期录入财务数据
录入借款人风险评级系统数据
辅助尽职调查流程(如买家及供应商贸易流程审查,网络负面信息收集等)
辅助进行会计师事务所查询以确认财报真实性
文档管理
其它日常管理事务
岗位要求:
大学毕业;主修会计,金融,经济学或国际商务等相关专业;具备财务及商业信息具基础分析能力及理性判断能力之应聘者予以优先考虑
能独立在压力下工作, 并在紧凑的工作时间内完成指定任务
能高度完整及准确的完成各项工作安排
具备基础的英语阅读及写作能力
职能类别: 其他
公司介绍
About Citi China
Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi’s locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co., Ltd, which is wholly owned by Citibank N.A. Today Citi is a leading international bank in China with footprint in thirteen cities across China (Beijing, Changsha, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Guiyang, Hangzhou, Nanjing, Shanghai, Shenzhen, Tianjin, Wuxi). Citi has approximately 200 million customer accounts and does business in more than 160 countries and jurisdictions, Citi is the most global of all international banks in China.
关于花旗中国
花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。花旗是中国领先的外资银行,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立;2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。
目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、杭州和大连设有多家分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。花旗在全球100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。
Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:
The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
(Please indicate position applied & "51Job" on the envelope)
Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi’s locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co., Ltd, which is wholly owned by Citibank N.A. Today Citi is a leading international bank in China with footprint in thirteen cities across China (Beijing, Changsha, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Guiyang, Hangzhou, Nanjing, Shanghai, Shenzhen, Tianjin, Wuxi). Citi has approximately 200 million customer accounts and does business in more than 160 countries and jurisdictions, Citi is the most global of all international banks in China.
关于花旗中国
花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。花旗是中国领先的外资银行,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立;2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。
目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、杭州和大连设有多家分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。花旗在全球100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。
Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:
The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
(Please indicate position applied & "51Job" on the envelope)
联系方式
- 公司地址:地址:span花园石桥路33号花旗集团大厦