中厨房四点心 No.4 Dim Sum - Chinese Kitchen
上海雅恒房地产开发有限公司雅居乐万豪酒店
- 公司规模:500-1000人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:酒店/旅游
职位信息
- 发布日期:2017-03-24
- 工作地点:上海
- 招聘人数:若干人
- 学历要求:中专
- 语言要求:普通话 精通 英语 一般
- 职位月薪:3-4.5千/月
- 职位类别:中餐厨师
职位描述
职位描述:
SPECIFIC DUTIES 工作任务 :
1. Make sure that food is tasty, attempting presented, fresh, correct portioned and safe.
确保食品新鲜美味,可口诱人并且配料合理。
2. Buffet food is delivered on time, 15 minutes, before opening the restaurant or banquet function.
餐厅营业或者宴会开始前15分钟确保自助餐一切就绪。
3. That mise en place is fresh, correct size, portioned and according to business.
确保食品新鲜美味,可口诱人并且配料合理。
4. Will learn and execute the 46 point hygiene standards at all times, train young associates on it and will self inspect his area at least once a month.
认真学习并积极贯彻执行卫生标准46条、对新进员工进行培训并且每月至少亲自检查自己所负责的工作范围一次。
5 Proper handling, maintaining and cleaning of equipment.
正确合理使用设备,及时维修保养。
6. Take temperature checks as required and keep record on the company standards sheets.
按要求检查温度并做好相关记录。
7. Follow “Clean as you go” policy and keep work area clean at all times.
遵守“走到哪里都干净”的准则,随时保持工作区域干净整洁。
8. All food items must be covered with cling film (or proper lid), dated, labeled and initialed by person who made it or used it first.
所有食品需用保鲜膜或合适的盖子封好保存,并由制作者或最初使用者制作标签,注明日期。
9. Rotation of foods – FIRST IN – FIRST OUT (FIFO).
食品循环制度-先进先出。
10. Creates recipes for associate to follow and key in into Material Control for food cost calculations.
制作食谱配方并存档至食品成本控制文档。
11. Food for straight consumption is handled with gloves and mouth mask is in right temperature in cold and hot kitchens/pantries冷房直接取用冷冻食品时需戴手套和口罩。
12. Usage of right chopping boards is maintained at all times.
一贯正确使用砧板。
13. Make sure all food is prepared by recipes.
确保所有食品严格按照配方制作。
14. Follow hotel policy as laid out.
遵循酒店政策。
JOB SPECIFICATION职位要求 :
Profile of Competency
工作能力:
Food and Beverage culinary management experience with demonstrated leadership 餐饮管理经验
Extensive knowledge of food handling and sanitation standards 全面的食品加工及卫生标准知识
Knowledge of movement regulations and safety standards 运转规章及安全标准
Language 语言:
Good communication skills (verbal and listening and writing) 良好的沟通技巧(口语,听力及书写)
Education 教育:
Culinary Education preferred 厨房教育背景优先
Job License 资格证:
Certification as required to comply with local and state code 资格证书必须遵守国家和地方法规
Marriott International is an equal opportunity employer committed to hiring a diverse workforce and sustaining an inclusive culture.
作为一家平等雇佣的雇主,万豪国际集团承诺雇佣不同背景的员工并支持多元包容的文化。
举报
分享
SPECIFIC DUTIES 工作任务 :
1. Make sure that food is tasty, attempting presented, fresh, correct portioned and safe.
确保食品新鲜美味,可口诱人并且配料合理。
2. Buffet food is delivered on time, 15 minutes, before opening the restaurant or banquet function.
餐厅营业或者宴会开始前15分钟确保自助餐一切就绪。
3. That mise en place is fresh, correct size, portioned and according to business.
确保食品新鲜美味,可口诱人并且配料合理。
4. Will learn and execute the 46 point hygiene standards at all times, train young associates on it and will self inspect his area at least once a month.
认真学习并积极贯彻执行卫生标准46条、对新进员工进行培训并且每月至少亲自检查自己所负责的工作范围一次。
5 Proper handling, maintaining and cleaning of equipment.
正确合理使用设备,及时维修保养。
6. Take temperature checks as required and keep record on the company standards sheets.
按要求检查温度并做好相关记录。
7. Follow “Clean as you go” policy and keep work area clean at all times.
遵守“走到哪里都干净”的准则,随时保持工作区域干净整洁。
8. All food items must be covered with cling film (or proper lid), dated, labeled and initialed by person who made it or used it first.
所有食品需用保鲜膜或合适的盖子封好保存,并由制作者或最初使用者制作标签,注明日期。
9. Rotation of foods – FIRST IN – FIRST OUT (FIFO).
食品循环制度-先进先出。
10. Creates recipes for associate to follow and key in into Material Control for food cost calculations.
制作食谱配方并存档至食品成本控制文档。
11. Food for straight consumption is handled with gloves and mouth mask is in right temperature in cold and hot kitchens/pantries冷房直接取用冷冻食品时需戴手套和口罩。
12. Usage of right chopping boards is maintained at all times.
一贯正确使用砧板。
13. Make sure all food is prepared by recipes.
确保所有食品严格按照配方制作。
14. Follow hotel policy as laid out.
遵循酒店政策。
JOB SPECIFICATION职位要求 :
Profile of Competency
工作能力:
Food and Beverage culinary management experience with demonstrated leadership 餐饮管理经验
Extensive knowledge of food handling and sanitation standards 全面的食品加工及卫生标准知识
Knowledge of movement regulations and safety standards 运转规章及安全标准
Language 语言:
Good communication skills (verbal and listening and writing) 良好的沟通技巧(口语,听力及书写)
Education 教育:
Culinary Education preferred 厨房教育背景优先
Job License 资格证:
Certification as required to comply with local and state code 资格证书必须遵守国家和地方法规
Marriott International is an equal opportunity employer committed to hiring a diverse workforce and sustaining an inclusive culture.
作为一家平等雇佣的雇主,万豪国际集团承诺雇佣不同背景的员工并支持多元包容的文化。
职能类别: 中餐厨师
关键字: 中厨房 点心师 厨师
公司介绍
作为亚太区***规模的万豪品牌旗舰酒店,上海雅居乐万豪酒店于2011年11月24日正式开业。傲立于繁华的城市中心,位于西藏中路,毗邻人民广场和人民公园,与各个***的文化、娱乐和购物场所近在咫尺。信步可至南京路步行街、人民公园和外滩以及人民广场地铁站(地铁1、2、8号线的交汇站)。
上海雅居乐万豪酒店拥有720间客房,在39层楼高的酒店里,宾客们还可以享受到来自5个不同餐厅的各式美味。酒店六楼设有一个豪华水疗中心,同时配备7个私密理疗室,让宾客们的身心得到放松和享受。酒店还提供25米长的室内游泳池,其中按摩池,蒸汽房和桑拿尽在设施齐全的健身房内,让宾客们荡漾在无限的愉悦和享受中。
我们将继续秉承万豪公司的核心文化,”照顾好我们的同事,同事便会照顾好我们的客人”。我们是谙熟待客之道的大师,并对此深感自豪。我们技艺娴熟,富于想象,为每位客人创造独特而难忘的体验。我们不懈追求卓越,恪守品牌创始人“以人为本”之训言,并将其升华为一门艺术。我们承诺将提供广阔的事业发展机会和全方位的培训系统,诚挚期待您的加入。
每周二下午14:00-16:00为酒店公开招聘日
联系电话:021-23129888-6605
电子邮箱:mhrs.shamc.hr@marriott.com
地址:上海市黄浦区西藏中路555号 人力资源部 (酒店B1员工通道进入)
Construction of the largest full-service Marriott-branded flagship hotel in Asia- Pacific, Shanghai Marriott Hotel City Centre opened its doors on 24 November, 2011. Located aside People's Square and Park on Xi Zang Middle Road, the Shanghai Marriott Hotel City Centre boasts a premium downtown location and provides effortless access to the city’s finest cultural, entertainment and shopping attractions. Nanjing Road Pedestrian Street, People’s Park and the Bund, plus the People’s Square metro hub (connecting lines 1, 2 and 8) are all within close walking distance.
Besides 720 bedrooms, we offer our guests five different dining options varying from fine dining to alfresco inside the 39-storey sleek glass and steel structure. Level 6 includes a luxurious Spa focused on providing superior body and beauty rituals within seven treatment rooms. Fitness enthusiasts enjoy a 25 meter indoor swimming pool with Jacuzzi, Steam and Sauna as well as an extensive cardiovascular gymnasium.
The Brilliant Hosts of Marriott City Centre are devoted to play forward the company culture of Marriott International, "Take care of our associates; and our associates will take care of our guests.” We are proud masters of our craft. With skill and imagination, we create memorable experiences unique to each guest. Relentless in our pursuit of excellence, we live our Brand Founder’s words “put people first” and raise it to an art form. We are committed to providing you tremendous job opportunities and systematic training programs to strengthen your career development. Warmly welcome you to join us.
上海雅居乐万豪酒店拥有720间客房,在39层楼高的酒店里,宾客们还可以享受到来自5个不同餐厅的各式美味。酒店六楼设有一个豪华水疗中心,同时配备7个私密理疗室,让宾客们的身心得到放松和享受。酒店还提供25米长的室内游泳池,其中按摩池,蒸汽房和桑拿尽在设施齐全的健身房内,让宾客们荡漾在无限的愉悦和享受中。
我们将继续秉承万豪公司的核心文化,”照顾好我们的同事,同事便会照顾好我们的客人”。我们是谙熟待客之道的大师,并对此深感自豪。我们技艺娴熟,富于想象,为每位客人创造独特而难忘的体验。我们不懈追求卓越,恪守品牌创始人“以人为本”之训言,并将其升华为一门艺术。我们承诺将提供广阔的事业发展机会和全方位的培训系统,诚挚期待您的加入。
每周二下午14:00-16:00为酒店公开招聘日
联系电话:021-23129888-6605
电子邮箱:mhrs.shamc.hr@marriott.com
地址:上海市黄浦区西藏中路555号 人力资源部 (酒店B1员工通道进入)
Construction of the largest full-service Marriott-branded flagship hotel in Asia- Pacific, Shanghai Marriott Hotel City Centre opened its doors on 24 November, 2011. Located aside People's Square and Park on Xi Zang Middle Road, the Shanghai Marriott Hotel City Centre boasts a premium downtown location and provides effortless access to the city’s finest cultural, entertainment and shopping attractions. Nanjing Road Pedestrian Street, People’s Park and the Bund, plus the People’s Square metro hub (connecting lines 1, 2 and 8) are all within close walking distance.
Besides 720 bedrooms, we offer our guests five different dining options varying from fine dining to alfresco inside the 39-storey sleek glass and steel structure. Level 6 includes a luxurious Spa focused on providing superior body and beauty rituals within seven treatment rooms. Fitness enthusiasts enjoy a 25 meter indoor swimming pool with Jacuzzi, Steam and Sauna as well as an extensive cardiovascular gymnasium.
The Brilliant Hosts of Marriott City Centre are devoted to play forward the company culture of Marriott International, "Take care of our associates; and our associates will take care of our guests.” We are proud masters of our craft. With skill and imagination, we create memorable experiences unique to each guest. Relentless in our pursuit of excellence, we live our Brand Founder’s words “put people first” and raise it to an art form. We are committed to providing you tremendous job opportunities and systematic training programs to strengthen your career development. Warmly welcome you to join us.
联系方式
- Email:mhrs.shamc.hr@marriott.com
- 公司地址:地址:上海市黄浦区西藏中路555号 人力资源部 (酒店B1员工通道进入)