出纳Cashier
裸心飞
- 公司规模:150-500人
- 公司性质:合资
- 公司行业:生活服务
职位信息
- 发布日期:2017-02-12
- 工作地点:上海
- 招聘人数:1人
- 工作经验:无工作经验
- 学历要求:本科
- 语言要求:英语 精通
- 职位月薪:4.5-6千/月
- 职位类别:出纳员
职位描述
职位描述:
Prepares bank deposits of all checks and cash, to ensure that all cash collections are deposited intact.
将所有的支票和现金存入银行,确保所有的现金被及时的存入银行。
Prepares Official Receipts for all cheques and cash received.
对于收到的所有的支票和现金准备开具官方的正式收据。
received for review and completion by both Accounts Clerk and Assistant Director of Finance.
准备每天的详细的现金收入和付款的报告,由会计文员完成,副财务总监批准。
To maintain up-to-date organized files in support of all payroll input, tax and other withholdings.
保持一个更新的且有条理的文件夹,包括所有的工资,税金和其他扣款的支持文件。
Financial
财务管理
Verifies all of the day’s noted payments.
检验所有的每天的已经批准的付款的凭证。
Counts, together with the witness, cash, checks and credit card vouchers and verifies them to the Front office Clerks-Cashiers’ computerized remittance report details.
同见证人一起点数现金,支票和信用卡的凭证并且确认他们与前台电脑中记录的收款的数据的一致情况。
Secures approval from the Director of Finance or Assistant to update foreign exchange rates at the Front Office according to daily bank information.
根据每日的银行的外币兑换的信息,经过财务总监和副总监的批准后,及时地更新前台的外币兑换牌价。
Disburses petty cash requests and IOUs that have been approved by either the Director of Finance or Assistant Director of Finance.
根据被财务总监或付财务总监批准的现金付款单或借款单支付款项。
Monitors and follows up on all IOU requests and ensure that they are cleared within the stipulated date.
监督和跟进所有的借款单,确保他们在规定的期限内清理掉。
Ensures that encashment of employee’s personal checks and cash advances are made only if they have the approval of both the General Manager and Director of Finance.
确保雇员的个人支票和现金预支被兑现的前提是是否有总经理和财务总监的批准。
Adds and balances house bank daily.
添加和平衡每天的自用的银行账目。
Maintains custody and supports of unclaimed wages.
维持保管和持有无人认领的工资。
Assists, when required, in carrying out surprise cash counts.
协助当被需要的时候,完成现金的突击检查。
To prepare and verify periodic declarations of employee/employer payroll tax liabilities, retirement fund and unemployment fund as required by the local regulations and to submit for timely payment.
准备和检查定期的雇员的个人所得税,退休金和失业金的报告按照当地的规定并及时地提交付款的申请。
To ensure that all departing employees are accurately paid in accordance with statutory requirements and as per contractual agreement..
在准备最后的付款给员工之前要确保它们清楚的知道它们的挂账金额。
To check all the cash payment vouchers for validity and accuracy and to process for payments.
在付款的时候检查所有的现金付款凭证的合理性和正确性。
To record all the cash payment vouchers and to post them timely and accurately into the computer system.
记录所有的现金付款的凭证然后录入它们及时准确地在计算机系统中。
To prepare account allocation of all cash payment vouchers.
准备所有现金付款凭证的账户的分配。
To control and to reimburse timely the General Cashier’s fund.
控制和及时的补充总出纳的备用金。
To file all the paid cash payment vouchers properly for future reference.
保存好现金付款的凭证对于以后的参考之用。
举报
分享
Prepares bank deposits of all checks and cash, to ensure that all cash collections are deposited intact.
将所有的支票和现金存入银行,确保所有的现金被及时的存入银行。
Prepares Official Receipts for all cheques and cash received.
对于收到的所有的支票和现金准备开具官方的正式收据。
received for review and completion by both Accounts Clerk and Assistant Director of Finance.
准备每天的详细的现金收入和付款的报告,由会计文员完成,副财务总监批准。
To maintain up-to-date organized files in support of all payroll input, tax and other withholdings.
保持一个更新的且有条理的文件夹,包括所有的工资,税金和其他扣款的支持文件。
Financial
财务管理
Verifies all of the day’s noted payments.
检验所有的每天的已经批准的付款的凭证。
Counts, together with the witness, cash, checks and credit card vouchers and verifies them to the Front office Clerks-Cashiers’ computerized remittance report details.
同见证人一起点数现金,支票和信用卡的凭证并且确认他们与前台电脑中记录的收款的数据的一致情况。
Secures approval from the Director of Finance or Assistant to update foreign exchange rates at the Front Office according to daily bank information.
根据每日的银行的外币兑换的信息,经过财务总监和副总监的批准后,及时地更新前台的外币兑换牌价。
Disburses petty cash requests and IOUs that have been approved by either the Director of Finance or Assistant Director of Finance.
根据被财务总监或付财务总监批准的现金付款单或借款单支付款项。
Monitors and follows up on all IOU requests and ensure that they are cleared within the stipulated date.
监督和跟进所有的借款单,确保他们在规定的期限内清理掉。
Ensures that encashment of employee’s personal checks and cash advances are made only if they have the approval of both the General Manager and Director of Finance.
确保雇员的个人支票和现金预支被兑现的前提是是否有总经理和财务总监的批准。
Adds and balances house bank daily.
添加和平衡每天的自用的银行账目。
Maintains custody and supports of unclaimed wages.
维持保管和持有无人认领的工资。
Assists, when required, in carrying out surprise cash counts.
协助当被需要的时候,完成现金的突击检查。
To prepare and verify periodic declarations of employee/employer payroll tax liabilities, retirement fund and unemployment fund as required by the local regulations and to submit for timely payment.
准备和检查定期的雇员的个人所得税,退休金和失业金的报告按照当地的规定并及时地提交付款的申请。
To ensure that all departing employees are accurately paid in accordance with statutory requirements and as per contractual agreement..
在准备最后的付款给员工之前要确保它们清楚的知道它们的挂账金额。
To check all the cash payment vouchers for validity and accuracy and to process for payments.
在付款的时候检查所有的现金付款凭证的合理性和正确性。
To record all the cash payment vouchers and to post them timely and accurately into the computer system.
记录所有的现金付款的凭证然后录入它们及时准确地在计算机系统中。
To prepare account allocation of all cash payment vouchers.
准备所有现金付款凭证的账户的分配。
To control and to reimburse timely the General Cashier’s fund.
控制和及时的补充总出纳的备用金。
To file all the paid cash payment vouchers properly for future reference.
保存好现金付款的凭证对于以后的参考之用。
职能类别: 出纳员
关键字: 出纳
公司介绍
上海挚心企业管理咨询有限公司
联系方式
- 公司地址:上班地址:上海市浦东新区海科路669号