上海 [切换城市] 上海招聘

上海繁逊翻译有限公司

  • 公司规模:1000-5000人
  • 公司性质:上市公司
  • 公司行业:影视/媒体/艺术/文化传播  政府/公共事业

公司介绍

繁逊翻译公司2007年成立,总部位于西安未央区未央路盛龙广场KFC向西200米B区一单元810,交通便利,办公环境优雅。公司专注于翻译领域,是一家经政府批准设立的专业大型涉外翻译服务机构为金融、科技、能源、冶金、建筑、法律、电子、商务等专为政府单位提供翻译、咨询、会议等配套服务的专业型企业,是中国翻译协会会员及政府指定内部合作单位。2017年开始在上海,深圳,广州,济南,南京,厦门,成都开设分公司,开始对外承接翻译项目。
繁逊的开始,源于一群热爱翻译事业、具有共同理想的专业翻译人士,繁逊秉持“诚信为本、专业翻译”的服务宗旨,为每一位客户提供专业、优质、高效、多元化的翻译服务。繁逊翻译的发展,来源于我们对翻译事业的执着,坚定的信念始终激励着我们不断创新、完善每一细节,坚持不懈的对国内外优秀翻译资源和技术资源进行整合,打造属于自己的品牌—繁逊翻译!
随着全球化步伐的加快,国际交往日益增多,对外翻译活动的要求也越来越高;跨国公司、大企业进行跨国生产、采购、销售更是离不开翻译;各种研究机构、非政府组织、高新技术企业、国际企业、大型展会的国际交流也离不开翻译。这一切都需要大量专业高水平的翻译机构参与和组织。繁逊从翻译活动的基础——译员质量抓起,精心选择、考核译员,严格按照流程,合理安排岗位;从小的项目做起,扎扎实实,一步一个脚印,做到现在专业承接大型国际项目、展会,成为专业大型的涉外翻译机构,拥有多个稳定的长期合作客户。

繁逊,专业、专注、专心,我们的服务,永远高效、准确、让您满意!

翻译的基本要求
1、翻译作为跨语言、跨文化的沟通手段,不是依赖双语词典、按语法规则进行简单的语言转换,而是在准确理解原文、原文背景和翻译活动背景的基础上,用自然通畅的目的语清楚的传递原文的意思,体现作者或翻译发起者的意图;

2、为了更好的实现翻译的目的,译者要从宏观上把握原文,通过调查研究和逻辑分析解决所有理解上的问题;要对翻译的目的和译文的用途有清楚的了解,以便决定翻译时的取舍;

3、要用写作的原则指导翻译,从而使译文通顺、自然。在翻译活动的整个过程中,要贯穿批判性思维,随时对原文、参考资料和翻译初稿提出质疑。

使命和视野

繁逊是专业翻译服务和本地化、测试服务及秘书会务服务提供商。我们坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,并应用到翻译工作中,使与繁逊公司合作的客户受益匪浅,并能够与客户保持长期稳定的合作关系。

全球各行各业的公司不断加入与繁逊公司合作的队列,并依靠尚才公司不断完善的优质服务加快了市场推进和商业机会。繁逊公司感谢与我们合作的每一位客户,并以此不断创新、完善每一件工作,使客户得到更快更优质的服务为回报。

繁逊的使命,就是为客户提供高效、高质的服务,使全世界需要通过语言转换达到沟通交流目的的所有个人或组织都能准确、完美的表达自己,获得愉悦的沟通之旅,提升语言创造的价值。

繁逊,立足中国,放眼世界,我们会利用蓬勃向上的团队精神、专业的组织、严谨的学术态度,为您带来高端的服务品质。

外国专家

自成立之日起,我们坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,并应用到翻译工作中。
已陆续和来自美国、英国、德国、法国等 20 多个国家 800 多名专家、教授,语言学家,工程师合作。
目标语言为亚洲语言的翻译,均来自说母语的翻译人员。如日语、韩语、泰语等。
人员所属为当地科研院所、大学,部分为自由职业者,但对翻译均拥有激情和执着。

国内专家

来自全国各地***译审、国外留学归国人员。
各大北大、清华、人大,中国科学院各研院所专业人员,以及其他各专业院校。
其他多年翻译经验的外语专业人员约 2900 余名。
其中专业性英语翻译和专家 1600 余名,其它语种翻译近 700 名。其中翻译人员大部分都具有高级专业技术职称和硕士以上学位,许多具有高级翻译技术职称:教授、副教授、研究员、副研究员、译审及部分外交官等专业人员。

职业译员
1、基本要求:准确理解、通顺表达;
2、具有批判性思维,对原文、参考资料和译文能不断提出质疑,通过熟练的调查研究能力,解决理解和表达中遇到的问题;
3、具有良好的各语言写作能力;
4、不断进行学习的能力;
5、掌握专业的翻译工作流程;
6、具有团队合作精神。

繁逊译员的素养

热爱翻译事业
熟悉翻译技巧
善于写作
知识丰富
求知欲强
善于调查研究
熟悉专业知识
虚心求教
把握事物全貌
诚实守信
保守秘密
外国专家翻译
自成立之日起,我们坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,并应用到翻译工作中。
已陆续和来自美国、英国、德国、法国等 20 多个国家 800 多名专家、教授,语言学家,工程师合作。
目标语言为亚洲语言的翻译,均来自说母语的翻译人员。如日语、韩语、泰语等。
人员所属为当地科研院所、大学,部分为自由职业者,但对翻译均拥有激情和执着。

国内专家翻译
来自全国各地***译审、国外留学归国人员。
各大北大、清华、人大,中国科学院各研院所专业人员,以及其他各专业院校。
其他多年翻译经验的外语专业人员约 2900 余名。
其中专业性英语翻译和专家 1600 余名,其它语种翻译近 700 名。其中翻译人员大部分都具有高级专业技术职称和硕士以上学位,许多具有高级翻译技术职称:教授、副教授、研究员、副研究员、译审及部分外交官等专业人员。

职业译员
1、基本要求:准确理解、通顺表达;
2、具有批判性思维,对原文、参考资料和译文能不断提出质疑,通过熟练的调查研究能力,解决理解和表达中遇到的问题;
3、具有良好的各语言写作能力;
4、不断进行学习的能力;
5、掌握专业的翻译工作流程;
6、具有团队合作精神。
管理团队
和客户紧密合作是繁逊有效地管理翻译项目的关键。在合作关系的过程中,繁逊深刻理解客户希望实现的目标:
1 、按期完成项目。
2 、确保所有项目进展稳定、质量一致。
3 、信息、沟通流畅、降低成本、资源利用等良好的合作关系。
4 、确保足够的灵活性,以应对复杂情况。

繁逊拥有经验丰富的管理团队为你实现上述目标的完成:
高级项目经理 2 人
项目经理 8 人
翻译部经理?12 人
翻译协调部 3 人
编译部经理?6 人
审校部经理?3 人
质量控制经理?4 人
客户经理?6 人
DTP 经理?4 人
技术部经理?3 人
测试部经理?2 人

项目经理?多年项目管理经验,高效、协作
项目中的一切活动都是相关联的,构成一个整体。多余的活动是不必要的,缺少某些活动必将损害项目目标的实现。项目经理高效管控项目时间,实时监控项目进展,严格监督项目质量,运用系统的观点、方法和理论,对涉及项目的全部工作进行有效的管理,全程计划、组织、指挥、控制和评价,高效高质完成项目目标。

翻译经理?首先是资深翻译,熟悉领先流程
多年的翻译经验,对于翻译流程具有深入的理解和认识,各行业翻译知识完备,熟练把握整个翻译活动的全局,合理安排翻译团队、排版团队和译审团队,整体协调控制整个翻译活动的开展,协调各个团队的沟通,真正实现翻译专业化管控。

外国专家
自成立之日起,我们坚持不懈的对国内外翻译资源及技术资源整合,并应用到翻译工作中。
已陆续和来自美国、英国、德国、法国等 20 多个国家 800 多名专家、教授,语言学家,工程师合作。
目标语言为亚洲语言的翻译,均来自说母语的翻译人员。如日语、韩语、泰语等。
人员所属为当地科研院所、大学,部分为自由职业者,但对翻译均拥有激情和执着。

国内专家
来自全国各地***译审、国外留学归国人员。
各大北大、清华、人大,中国科学院各研院所专业人员,以及其他各专业院校。
其他多年翻译经验的外语专业人员约 2900 余名。
其中专业性英语翻译和专家 1600 余名,其它语种翻译近 700 名。其中翻译人员大部分都具有高级专业技术职称和硕士以上学位,许多具有高级翻译技术职称:教授、副教授、研究员、副研究员、译审及部分外交官等专业人员。

职业译员
1、基本要求:准确理解、通顺表达;
2、具有批判性思维,对原文、参考资料和译文能不断提出质疑,通过熟练的调查研究能力,解决理解和表达中遇到的问题;
3、具有良好的各语言写作能力;
4、不断进行学习的能力;
5、掌握专业的翻译工作流程;
6、具有团队合作精神。

DTP排版?专业的DTP团队,为您提供多语言
多语言 DTP 和桌面排版服务,能够胜任 PC 机或苹果 (Apple) 上的众多图形图像软件和排版软件,包括 FrameMaker 、 PageMaker 、 InDesign 、 QuarkXpress 、 Illustrator 、 Freehand 、 CorelDraw 、 MS Word 、 Powerpoint 等,可有效处理各种源文件,如利用 Framemaker 、 Pagemaker 、 Quark 、 InDesign 、 Illustrator 、 Photoshop 或 MS Word 等工具生成的文件,在翻译之后根据中国市场的独特要求重新排版或者按照客户要求进行排版,也可为客户提供针对本地市场及海外市场的多语种 DTP 和桌面排版服务我们为您准备了千万种字体经验丰富的排版人员满足出版印刷、各种文件格式比您更挑剔的眼睛审视美观。

管理团队
和客户紧密合作是繁逊有效地管理翻译项目的关键。在合作关系的过程中,繁逊深刻理解客户希望实现的目标:
1 、按期完成项目。
2 、确保所有项目进展稳定、质量一致。
3 、信息、沟通流畅、降低成本、资源利用等良好的合作关系。
4 、确保足够的灵活性,以应对复杂情况。

项目经理?多年项目管理经验,高效、协作
项目中的一切活动都是相关联的,构成一个整体。多余的活动是不必要的,缺少某些活动必将损害项目目标的实现。项目经理高效管控项目时间,实时监控项目进展,严格监督项目质量,运用系统的观点、方法和理论,对涉及项目的全部工作进行有效的管理,全程计划、组织、指挥、控制和评价,高效高质完成项目目标。

翻译经理?首先是资深翻译,熟悉领先流程
多年的翻译经验,对于翻译流程具有深入的理解和认识,各行业翻译知识完备,熟练把握整个翻译活动的全局,合理安排翻译团队、排版团队和译审团队,整体协调控制整个翻译活动的开展,协调各个团队的沟通,真正实现翻译专业化管控。

翻译团队?翻译部、排版部、译审紧密联系
质量控制?各部门间统一协调合作具备最优秀

庞大翻译团队保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任。行业的专家,语言的专家不一定是翻译的专家,繁逊对翻译的要求进行精确细致的把握,了解翻译行业的具体要求。
定期组织各行业领域的翻译专家进行交流,及时了解该专业最前沿动态,使新兴语言、行业词汇尽快充实到翻译队伍中去。
不断对内部及外聘翻译人员进行系统的再培训工程,强调翻译质量控制的制度化和标准化,并制定翻译操作规范,以帮助翻译、审校人员实施自我质量控制,也利于客户协同监督
针对项目进行专业划分,从翻译工作的的开始,即做到专业化。从接到稿件开始,翻译部的教授和译审就确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析。做到专业学科细化到特定领域,从而做到真正意义上专业对口。
制定翻译细则,统一专业用语,规定标准格式。
所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,每一过程都协调合作。
初稿完成后再由国内外专家教授组成的译核部进行审核定稿。

从而做到:
专业化术语统一、准确;
整体语言风格专业化,熟悉并掌握词汇之间的细微差别与最新变化;
各部门之间统一协调合作,并具备最优秀品质。

保密制度:保密从硬件、软件到人员管理

我们深知您的资料的重要性,你的数据资料可能是关乎市场战略、企业发展,甚至是企业的成败。
繁逊公司对客户的资料实施严格的保密机制以达到对客户的绝对负责和承诺。
1,对客户的任何资料实施严格的保密,并且根据客户的特殊要求进行特殊保密措施。
2,客户的任何信息,没有得到客户的允许绝对不会透露给第三方。
3,繁逊公司内部保密措施严格,每个环节都有专人负责,并有保密协议和约束机制以及权限机制。
4,在执行翻译任务的过程中,有新的译员加入,需要了解情况,必须在客户许可后,可向新译员介绍情况,且保密义务延伸至新译员。
5, 对于电子数据文件我们有独立的数据保护措施和机制,并设置有密码和非正常访问自动销毁机制。
6, 正常情况下,我们一般会为客户的资料保留2周,若客户无需求,我们将彻底销毁和删除客户资料数据,也可以根据客户要求立即删除。

联系方式

  • 公司地址:上班地址:上海市徐汇区中山南二路107号美奂大厦

招聘职位

职位名称 工作地区 更新日期 招聘人数
英语 日语翻译 无需坐班 弹性工作 上海-徐汇区 2017-06-18 10人
英语 日语翻译 无需坐班 弹性工作 上海-徐汇区 2017-06-17 8人
英语 日语翻译 无需坐班 弹性工作 上海-徐汇区 2017-06-15 6人
俄语 阿拉伯语翻译 配音 同传 无需坐班 弹性工作 上海-徐汇区 2017-06-13 8人