花旗银行(中国)有限公司上海分行(企业银行)
- 公司规模:500-1000人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:银行
公司介绍
About Citi China
Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi’s locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co., Ltd, which is wholly owned by Citibank N.A. Today Citi is a leading international bank in China with footprint in thirteen cities across China (Beijing, Changsha, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Guiyang, Hangzhou, Nanjing, Shanghai, Shenzhen, Tianjin, Wuxi). Citi has approximately 200 million customer accounts and does business in more than 160 countries and jurisdictions, Citi is the most global of all international banks in China.
关于花旗中国
花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。花旗是中国领先的外资银行,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立;2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。
目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、杭州和大连设有多家分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。花旗在全球100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。
Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:
The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
(Please indicate position applied & "51Job" on the envelope)
Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi’s locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co., Ltd, which is wholly owned by Citibank N.A. Today Citi is a leading international bank in China with footprint in thirteen cities across China (Beijing, Changsha, Chengdu, Chongqing, Dalian, Guangzhou, Guiyang, Hangzhou, Nanjing, Shanghai, Shenzhen, Tianjin, Wuxi). Citi has approximately 200 million customer accounts and does business in more than 160 countries and jurisdictions, Citi is the most global of all international banks in China.
关于花旗中国
花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。花旗是中国领先的外资银行,为客户提供广泛的金融产品。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立;2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。
目前,花旗分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、杭州和大连设有多家分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。花旗在全球100多个国家开展业务,是中国最具全球性的外资银行之一。
Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:
The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
(Please indicate position applied & "51Job" on the envelope)
联系方式
- 公司地址:地址:span花园石桥路33号花旗集团大厦
招聘职位
职位名称 | 工作地区 | 更新日期 | 招聘人数 |
---|---|---|---|
Settlement and Processing Team Lead | 上海-浦东新区 | 2017-08-13 | 1人 |
IBB Relationship Manager - Korea Desk | 上海-浦东新区 | 2017-07-21 | 1人 |
Client Account Specialist | 上海-浦东新区 | 2017-07-17 | 若干人 |
Cash Liquidity Operations Processor | 上海-浦东新区 | 2017-06-27 | 若干人 |
Loans Officer | 上海-浦东新区 | 2017-06-07 | 若干人 |
Business Information Security Officer | 上海-浦东新区 | 2017-06-07 | 若干人 |
Markets Operations Reporting Processor | 上海-浦东新区 | 2017-06-07 | 若干人 |
Reporting/Compliance Specialist | 上海 | 2017-05-23 | 1人 |
Markets Operations Reporting Processor(Contractor) | 上海 | 2017-04-18 | 若干人 |
Securities Services Operations Specialist | 上海-浦东新区 | 2017-02-06 | 1人 |