APAC Global Consumer Banking, 2021 Summer Analyst
花旗银行(中国)有限公司
- 公司规模:5000-10000人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:银行
职位信息
- 发布日期:2020-09-23
- 工作地点:上海-浦东新区
- 招聘人数:若干人
- 工作经验:在校生/应届生
- 学历要求:本科
- 语言要求:英语熟练
- 职位类别:其他
职位描述
Job Description
The Consumer Summer Analyst participates in a 10 week Citi Consumer Banking Summer Analyst Program. The program is dedicated to giving future business leaders a complete view of Citi's business. Through mentorship, training and career development programming, Summer Analysts can expect to finish the program with broad understanding of the Consumer Banking business, as well as operational intricacies of Citi. Tailored projects for Summer Analysts could be within these business areas:
Responsibilities:
- Performs most basic, routine tasks/assignments
- Works under direct supervision with detailed procedures
- May service a very limited number of products/services
- Applies knowledge of routine work area procedures
- Completes standardized activities
- Exchanges basic information with other co-workers
- Resolves task related problems in straightforward situations
- Selects from a limited number of clearly defined options
- Appropriately assess risk when business decisions are made, demonstrating particular consideration for the firm's reputation and safeguarding Citigroup, its clients and assets, by driving compliance with applicable laws, rules and regulations, adhering to Policy, applying sound ethical judgment regarding personal behavior, conduct and business practices, and escalating, managing and reporting control issues with transparency.
Qualifications:
- Demonstrated understanding of the global banking landscape and place a priority on client service
- Consistently demonstrates clear and concise written and verbal communication skills
- Analytical and quantitative skills
- Desire to develop a deep understanding of the financial industry
Education:
- Pursuing Bachelor’s/University degree or equivalent experience
This job description provides a high-level review of the types of work performed. Other job-related duties may be assigned as required.
职能类别:其他
公司介绍
About Citi China
Citi first established an office in China in May 1902, in Shanghai. On 2nd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. was officially launched as one of the first foreign banks locally incorporated in China. On 23rd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. became one of the first foreign banks to offer RMB services to Chinese residents.
Citi currently has branches and sub-branches in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Hangzhou, Nanjing, Guiyang, Wuxi, Changsha and Dalian, operating and offering corporate banking business as well as consumer banking business.
关于花旗中国
花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立。2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。
目前,花旗银行(中国)分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、重庆、杭州、南京、贵阳、无锡、长沙和大连设有分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。
Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:
The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
严正声明:
花旗银行(中国)有限公司(包括其任何分支机构,以下简称“花旗银行”)在招聘过程中不会向任何应聘者收取报名费、中介费或手续费等任何费用,亦从未授权任何代理机构或个人代表花旗银行收取该等费用;
应聘者如遇到冒用花旗银行发布的招聘信息,或对招聘信息有任何疑问,请通过查询花旗银行英文招聘网站**********************/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=en或中文招聘网站**********************/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=zh-CN 进行核对确认;花旗银行在此提醒各求职者在查阅招聘信息时注意辨别真伪,谨防上当受骗;对于非花旗银行发布招聘信息所导致的任何后果,花旗银行将不予承担任何责任;
对于未经花旗银行正式授权而以花旗银行的名义发布虚假招聘信息的任何机构及个人,花旗银行将保留追究其法律责任的权利。
Citi first established an office in China in May 1902, in Shanghai. On 2nd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. was officially launched as one of the first foreign banks locally incorporated in China. On 23rd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. became one of the first foreign banks to offer RMB services to Chinese residents.
Citi currently has branches and sub-branches in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Hangzhou, Nanjing, Guiyang, Wuxi, Changsha and Dalian, operating and offering corporate banking business as well as consumer banking business.
关于花旗中国
花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立。2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。
目前,花旗银行(中国)分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、重庆、杭州、南京、贵阳、无锡、长沙和大连设有分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。
Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:
The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
严正声明:
花旗银行(中国)有限公司(包括其任何分支机构,以下简称“花旗银行”)在招聘过程中不会向任何应聘者收取报名费、中介费或手续费等任何费用,亦从未授权任何代理机构或个人代表花旗银行收取该等费用;
应聘者如遇到冒用花旗银行发布的招聘信息,或对招聘信息有任何疑问,请通过查询花旗银行英文招聘网站**********************/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=en或中文招聘网站**********************/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=zh-CN 进行核对确认;花旗银行在此提醒各求职者在查阅招聘信息时注意辨别真伪,谨防上当受骗;对于非花旗银行发布招聘信息所导致的任何后果,花旗银行将不予承担任何责任;
对于未经花旗银行正式授权而以花旗银行的名义发布虚假招聘信息的任何机构及个人,花旗银行将保留追究其法律责任的权利。
联系方式
- 公司地址:地址:span花园石桥路33号花旗集团大厦