南京 [切换城市] 南京招聘南京行政/后勤招聘南京经理助理/秘书招聘

Executive Management Assistant

花旗银行(中国)有限公司

  • 公司规模:5000-10000人
  • 公司性质:外资(欧美)
  • 公司行业:银行

职位信息

  • 发布日期:2019-06-03
  • 工作地点:上海-浦东新区
  • 招聘人数:1人
  • 工作经验:无工作经验
  • 学历要求:招1人
  • 语言要求:不限
  • 职位类别:经理助理/秘书

职位描述

Job Description:
  • Manage administrative support senior executives on schedule planning such as calendar management, travel accommodation and transportation arrangement, expense reimbursement, chop management, coordinating department meetings and other governmental/regulatory and corporate affairs/visitors events.
  • Receive, register, and file internal and external correspondences or documentations and all personal matters
  • Organize cross-department meetings, support department functions as and when required. Assist senior executive in communicating with business departments to ensure efficient management
  • Liaise with department units, regional on routine report preparation and submission
  • Manage/Assist logistics planning on events, conferences for overseas senior executive visits
  • Adhoc assignments / other work assigned by seniors

Requirement:
  • University Degree or above
  • Excellent English language ability is a must
  • Ability to interface with bank seniors, clients and all levels
  • Great interpersonal skills with good communication
  • Well-organized, fast learner, detail oriented and reliable
  • Able to work flexible / long hours at work and can work under pressure
  • Smart thinking and fast to deliver a satisfactory result
  • Open minded with creative thinking
  • Have a strong sense of responsibility and commitment to teamwork
  • More than 5 years working experience in related field, being familiar with the daily secretarial work
  • Have a strong command of Outlook and Microsoft Office

职能类别: 经理助理/秘书

公司介绍

About Citi China
Citi first established an office in China in May 1902, in Shanghai. On 2nd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. was officially launched as one of the first foreign banks locally incorporated in China. On 23rd April, 2007, Citibank (China) Co., Ltd. became one of the first foreign banks to offer RMB services to Chinese residents.
Citi currently has branches and sub-branches in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu, Chongqing, Hangzhou, Nanjing, Guiyang, Wuxi, Changsha and Dalian, operating and offering corporate banking business as well as consumer banking business.
关于花旗中国

花旗在中国的历史可追溯至一九零二年五月。2007年4月2日,作为首批成功转制本地法人银行的外资银行,花旗银行(中国)有限公司正式成立。2007年4月23日,花旗银行(中国)有限公司成为首批正式对中国境内公民开展人民币业务的外资银行之一。

目前,花旗银行(中国)分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、重庆、杭州、南京、贵阳、无锡、长沙和大连设有分支行,开展企业银行业务和零售银行业务。

Our business is expanding rapidly and we are looking for highly qualified, ambitious individuals wishing to progress to the highest levels of their personal career development in Citibank.
We provide challenging and rewarding career opportunities with the vacancy:

The successful candidate will be provided with superior career development opportunities and a competitive remuneration package. If you are interested in being considered for the position please send your CV ( in English & Chinese) to us.
严正声明:
花旗银行(中国)有限公司(包括其任何分支机构,以下简称“花旗银行”)在招聘过程中不会向任何应聘者收取报名费、中介费或手续费等任何费用,亦从未授权任何代理机构或个人代表花旗银行收取该等费用;
应聘者如遇到冒用花旗银行发布的招聘信息,或对招聘信息有任何疑问,请通过查询花旗银行英文招聘网站**********************/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=en或中文招聘网站**********************/careersection/2/jobsearch.ftl?lang=zh-CN 进行核对确认;花旗银行在此提醒各求职者在查阅招聘信息时注意辨别真伪,谨防上当受骗;对于非花旗银行发布招聘信息所导致的任何后果,花旗银行将不予承担任何责任;
对于未经花旗银行正式授权而以花旗银行的名义发布虚假招聘信息的任何机构及个人,花旗银行将保留追究其法律责任的权利。

联系方式

  • 公司地址:地址:span花园石桥路33号花旗集团大厦