Quality and Communication Manager
南京摩睿信息技术有限公司
- 公司规模:150-500人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:计算机软件
职位信息
- 发布日期:2017-04-29
- 工作地点:上海-杨浦区
- 招聘人数:1人
- 工作经验:3-4年经验
- 职位月薪:1-1.5万/月
- 职位类别:英语翻译 项目经理
职位描述
职位描述:
Responsibilities:
? Oversee the localization QC process bridging the work of internal stakeholders (global, geographies and territories) with global suppliers.
? Help drive quality and consistency across digital content (web and apps) through implementation of localization best practices.
? Review/assess the overall quality and accuracy of Digital Content localization in order to identify opportunities for improvement and optimization; act as an arbiter for any language issues that arise between internal stakeholders and partners/suppliers.
? Lead/drive reoccurring seasonal initiatives and meetings with the category brand teams as well as various other internal stakeholders and our vendors to deliver the most premium experience to Chinese speaking consumers.
? Constantly share key insights and information on seasonal campaigns, stories, taglines, etc. with suppliers to ensure quality of deliverables.
? Train suppliers to ensure the highest quality consumer experience for the localization of original content.
? Provide innovative thinking around scalable solutions and operational workflows for language asset management.
? Build and maintain relationships with key internal and external localization stakeholders and suppliers.
? Analyze delivery metrics to identify trends, diagnose issues and reinforce quality standards via glossary terminology, style guides, etc.
? Effectively communicate project updates cross-functionally.
? Advocate, understand and communicate key localization initiatives and best practices cross-functionally.
Requirements:
? Native fluency in Mandarin (普通话)
? Proficiency in English
? Bachelor’s degree in language/linguistics and/or 3-5 years relevant copywriting and/or localization experience.
? Prior experience in managing QC workflows of content localization in the marketing industry is a plus.
? Background in copy writing and/or translation/multingual copywriting as well as a passion for languages and translation quality will be valued.
? Adaptability and resiliency to quick changes in priorities, technology, tools and workflow.
? Excellent verbal and written communication skills.
? Attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
? Experience using localization CAT tools is a plus.
? Understanding of localization and internationalization issues.
? Experience managing translation memories, glossaries and style guides will be highly valued.
? Self-starter, quick-learner, detail-oriented, quality-focused and proactive.
? Ability to excel in a dynamic work environment.
? Experience in digital operations.
? Strong organizational skills.
? Strong interpersonal skills to support cross-functional and remote team collaboration.
举报
分享
Responsibilities:
? Oversee the localization QC process bridging the work of internal stakeholders (global, geographies and territories) with global suppliers.
? Help drive quality and consistency across digital content (web and apps) through implementation of localization best practices.
? Review/assess the overall quality and accuracy of Digital Content localization in order to identify opportunities for improvement and optimization; act as an arbiter for any language issues that arise between internal stakeholders and partners/suppliers.
? Lead/drive reoccurring seasonal initiatives and meetings with the category brand teams as well as various other internal stakeholders and our vendors to deliver the most premium experience to Chinese speaking consumers.
? Constantly share key insights and information on seasonal campaigns, stories, taglines, etc. with suppliers to ensure quality of deliverables.
? Train suppliers to ensure the highest quality consumer experience for the localization of original content.
? Provide innovative thinking around scalable solutions and operational workflows for language asset management.
? Build and maintain relationships with key internal and external localization stakeholders and suppliers.
? Analyze delivery metrics to identify trends, diagnose issues and reinforce quality standards via glossary terminology, style guides, etc.
? Effectively communicate project updates cross-functionally.
? Advocate, understand and communicate key localization initiatives and best practices cross-functionally.
Requirements:
? Native fluency in Mandarin (普通话)
? Proficiency in English
? Bachelor’s degree in language/linguistics and/or 3-5 years relevant copywriting and/or localization experience.
? Prior experience in managing QC workflows of content localization in the marketing industry is a plus.
? Background in copy writing and/or translation/multingual copywriting as well as a passion for languages and translation quality will be valued.
? Adaptability and resiliency to quick changes in priorities, technology, tools and workflow.
? Excellent verbal and written communication skills.
? Attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.
? Experience using localization CAT tools is a plus.
? Understanding of localization and internationalization issues.
? Experience managing translation memories, glossaries and style guides will be highly valued.
? Self-starter, quick-learner, detail-oriented, quality-focused and proactive.
? Ability to excel in a dynamic work environment.
? Experience in digital operations.
? Strong organizational skills.
? Strong interpersonal skills to support cross-functional and remote team collaboration.
职能类别: 英语翻译 项目经理
关键字: linguistic 语言质量控制 语言质量 本地化
公司介绍
RWS Holdings plc is the world’s leading provider of technology-enabled language, content management and intellectual property services. We help our customers to connect with and bring new ideas to people globally by communicating business critical content at scale and enabling the protection and realization of their innovations.
Our vision is to help organizations interact effectively with people anywhere in the world by solving their language, content and market access challenges through our collective global intelligence, deep expertise and smart technology.
Customers include 90 of the globe’s top 100 brands, the top 10 pharmaceutical companies and 18 of the top 20 patent filers worldwide. Our client base spans Europe, Asia Pacific, and North and South America across the technology, pharmaceutical, medical, legal, chemical, automotive, government and telecommunications sectors, which we serve from offices across five continents.
Founded in 1958, RWS is headquartered in the UK and publicly listed on AIM, the London Stock Exchange regulated market (RWS.L).
Our vision is to help organizations interact effectively with people anywhere in the world by solving their language, content and market access challenges through our collective global intelligence, deep expertise and smart technology.
Customers include 90 of the globe’s top 100 brands, the top 10 pharmaceutical companies and 18 of the top 20 patent filers worldwide. Our client base spans Europe, Asia Pacific, and North and South America across the technology, pharmaceutical, medical, legal, chemical, automotive, government and telecommunications sectors, which we serve from offices across five continents.
Founded in 1958, RWS is headquartered in the UK and publicly listed on AIM, the London Stock Exchange regulated market (RWS.L).
联系方式
- Email:alex.wang@rws.com
- 公司地址:地址:span秦淮区建邺路98号鸿信大厦3楼