Healthcare Feeder Driver/货车司机(萧山,A2)
UPS ECN
- 公司规模:500-1000人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:交通/运输/物流
职位信息
- 发布日期:2013-04-11
- 工作地点:萧山
- 招聘人数:2
- 工作经验:五年以上
- 学历要求:高中
- 职位类别:司机
职位描述
职位介绍:
1、驾驶20吨挂车从事杭州市内和周边地区的运输业务。
2、检查货物外包装状况,清点数量,核对货物唛头,在运输表上签收并记录车辆封志号,确保正确的货物和文件交接。
3、按照公司规定,严格执行关于防御性驾驶和安全工作方法的相关规定,保证公司车辆和货物的完全和无破损。
4、按照公司规定,每天需对车辆做好检查和例行保养,并保持车厢内外的清洁工作。
5、若项目要求,协助对所承运货物进行基本的装卸,包括但不限于使用液压手推车等装卸工具或者人工搬运等。
6、若项目要求,对于海关监管运输,负责监管货的白卡登记、交接、加封、拆封、查验等现场操作等。
7、公司安排的其他工作。
职位要求:
1、40岁以下,高中或以上文化程度,能读懂唛头和简单运输单证。
2、持有A2或以上的驾驶执照和道路运输驾驶员从业资格证。
3、5年以上安全驾驶同等车型或以上的经验。
4、熟悉挂车性能和操控特点,能较好的对盲区做出合理有效的防范和观察。
5、熟悉甩挂操作。
6、熟悉杭州市内及周边道路。
7、具有长途运输经验者优先.
8、熟悉医疗行业运输者优先。
9、有大型跨国企业工作经验者优先。
10、熟悉国际空海运和海关监管货物运输操作要求和流程;有海关监管车辆驾驶许可备案者优先。
公司介绍
Let Your Career Take Off With the World's Largest Package Delivery Company and the Global Leader in Supply Chain Services Founded in 1907 as a messenger company in the United States, UPS has grown into a more than USD47 billion corporation by clearly focusing on the goal of enabling commerce around the globe. Today UPS is a global company with one of the most recognized and admired brands in the world. We have become the world's largest package delivery company and a leading global provider of specialized transportation and logistics services. Every day, we manage the flow of goods, funds, and information in more than 200 countries and territories worldwide.
UPS于1907年成立于美国,从一家小型的信使公司,发展成为年收入超过470亿美元、致力于推动全球商务发展,并拥有世界最受尊敬品牌之一的全球性公司。今天的UPS已经成为世界最大的包裹运送公司和全球专业运输和物流服务的领导者。每一天,我们在全世界200多个国家和地区进行货物、资金和信息的传递。
No company in the world delivers more packages than UPS, moving more than 14 million packages and documents daily. In addition, UPS also operates one of the 9 largest airlines in the world, manages more than 500,000 ocean shipments annually and processes more than five million U.S. customs entry annually.
目前,全世界没有一家公司的包裹递送量比得上UPS。我们每天递送超过一千五百万份包裹和文件。此外,我们是世界九大航空公司之一,每年进行超过五十万件货物的远洋运输,同时,每年处理超过五百万次的美国海关手续登记。
UPS commenced business in China in 1988, through a service agreement with Sinotrans. Since then, it has invested heavily in expanding its distribution network in China and providing more package delivery and supply chain services to reach its commitment to find innovative ways that will enable businesses in China to capitalize on global commerce.
1988年,开始了在中国市场的业务。从那以后,我们在中国投入巨资来扩展递送网络,并提供更多的包裹递送和供应链服务,以帮助中国企业找到更佳的方式来参与全球商业往来。
The strength of UPS is its people, working together with a common purpose. Although methods, equipment, and procedures are important, and we constantly strive to improve them, our most valuable assets are loyal and capable people. We believe that all our people, and the jobs they perform, can make important contributions to our company. We maintain an environment that enables them to obtain personal satisfaction from their work.
UPS的优势在于我们的员工能够朝着一个共同的目标而努力。尽管我们在工作中所使用的工作方法、设备和程序很重要,我们也在不断改进,但是忠诚、能干的员工才是我们最宝贵的财产。我们认为,所有UPS员工以及他们所从事的工作都能为公司做出重要贡献。基于这个认识,我们努力创造并维护一个良好的环境,使员工获得工作满足感。
UPS于1907年成立于美国,从一家小型的信使公司,发展成为年收入超过470亿美元、致力于推动全球商务发展,并拥有世界最受尊敬品牌之一的全球性公司。今天的UPS已经成为世界最大的包裹运送公司和全球专业运输和物流服务的领导者。每一天,我们在全世界200多个国家和地区进行货物、资金和信息的传递。
No company in the world delivers more packages than UPS, moving more than 14 million packages and documents daily. In addition, UPS also operates one of the 9 largest airlines in the world, manages more than 500,000 ocean shipments annually and processes more than five million U.S. customs entry annually.
目前,全世界没有一家公司的包裹递送量比得上UPS。我们每天递送超过一千五百万份包裹和文件。此外,我们是世界九大航空公司之一,每年进行超过五十万件货物的远洋运输,同时,每年处理超过五百万次的美国海关手续登记。
UPS commenced business in China in 1988, through a service agreement with Sinotrans. Since then, it has invested heavily in expanding its distribution network in China and providing more package delivery and supply chain services to reach its commitment to find innovative ways that will enable businesses in China to capitalize on global commerce.
1988年,开始了在中国市场的业务。从那以后,我们在中国投入巨资来扩展递送网络,并提供更多的包裹递送和供应链服务,以帮助中国企业找到更佳的方式来参与全球商业往来。
The strength of UPS is its people, working together with a common purpose. Although methods, equipment, and procedures are important, and we constantly strive to improve them, our most valuable assets are loyal and capable people. We believe that all our people, and the jobs they perform, can make important contributions to our company. We maintain an environment that enables them to obtain personal satisfaction from their work.
UPS的优势在于我们的员工能够朝着一个共同的目标而努力。尽管我们在工作中所使用的工作方法、设备和程序很重要,我们也在不断改进,但是忠诚、能干的员工才是我们最宝贵的财产。我们认为,所有UPS员工以及他们所从事的工作都能为公司做出重要贡献。基于这个认识,我们努力创造并维护一个良好的环境,使员工获得工作满足感。