CBSU KYC Analyst
花旗银行(中国)有限公司广州分行
- 公司规模:500-1000人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:银行
职位信息
- 发布日期:2019-09-29
- 工作地点:广州-天河区
- 招聘人数:1人
- 工作经验:3-4年经验
- 学历要求:大专
- 职位类别:风险控制
职位描述
JOB DESCRIPTION
· Play the role of AML specialist within business team
- to support business to complete AML related documentation in timely manner, e.g. periodic review on customer profiles, NESS disposition etc.
-to callback customers or co-work with business partner to complete customer due diligence check on best efforts.
-to conduct holistic review on customer profiles & transactions & alerts.
· Working closely with business partners/ compliance partners/ operation partners to achieve AML goal of consumer bank
· Timely deliver AML review results/reports with quality output.
· Support AML requirement implementation at frontline for new products or new channel development.
KEY REQUIREMENTS
· Minimum of 3 years’ experience in banking industry (Mandatory)
· College degree or above
· Self-initiated and result oriented
· Sound base of knowledge, logic thinking, plus good judgement.
· Detail oriented, quick learner in a changing environment is desirable
· Analytical skill is preferable, e.g. familiar with Excel/ Access tool
职能类别:风险控制
公司介绍
花旗在中国的历史可追溯至1902年5月,是首家在中国开业的美国银行。2007年4月,花旗成为首批注册成为本地法人银行的国际银行之一。花旗银行(中国)有限公司为美国花旗银行有限公司全资所有。目前,花旗中国在在华国际国际银行中处领先地位,分别在北京、上海、广州、深圳、天津、成都、杭州、大连、重庆、贵阳、南京、长沙和无锡拥有13家分行,52家零售银行网点。花旗集团在全球超过160个国家和市场开展业务,是在中国最具有全球性的国际银行。
为了迎接新的挑战和机遇,花旗银行(中国)有限公司广州分行诚聘优秀人才加盟。
Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi's locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co Ltd, which is wholly owned by Citibank N.A. Today Citi is a leading international bank in China, and has thirteen corporate bank branches - in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu, Hangzhou, Dalian, Chongqing, Guiyang, Nanjing, Changsha and Wuxi and fifty-two consumer bank outlets. With operations in more than 160 countries around the world, Citi is the most global of all international banks in China.
为了迎接新的挑战和机遇,花旗银行(中国)有限公司广州分行诚聘优秀人才加盟。
Citi first established an office in China on May 15, 1902, in Shanghai. In April 2007, Citi was among the first international banks to locally incorporate in China. Citi's locally incorporated entity is known as Citibank (China) Co Ltd, which is wholly owned by Citibank N.A. Today Citi is a leading international bank in China, and has thirteen corporate bank branches - in Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Tianjin, Chengdu, Hangzhou, Dalian, Chongqing, Guiyang, Nanjing, Changsha and Wuxi and fifty-two consumer bank outlets. With operations in more than 160 countries around the world, Citi is the most global of all international banks in China.
联系方式
- 公司地址:地址:span广州天河区体育东路118号财富广场西塔805室