英语编译/English editor&translator
蒂森克虏伯电梯(中国)Thyssen Elevators Co., Ltd.
- 公司规模:150-500人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:机械/设备/重工
职位信息
- 发布日期:2014-04-30
- 工作地点:上海
- 招聘人数:1
- 工作经验:二年以上
- 学历要求:本科
- 语言要求:英语精通
- 职位月薪:面议
- 职位类别:英语翻译
职位描述
1. 负责公司新旧政策,公司刊物,沟通平台,日常英语业务等的英文翻译校对、语法及文字审核;保证翻译质量;翻译资料的整理收集、知识管理;与翻译团队成员沟通协作。
2. 负责公司新旧政策,公司刊物,沟通平台,日常英语业务等的英文翻译校对、语法及文字审核;翻译和审核公司对外发布的外文内容,如政策、公告、讲稿等;
3. 审核交付的外文内容,使其符合公司的质量要求;能实现精准翻译,对翻译错误具有敏锐的判断力,通过修改,可使语言达到高标准要求;
4. 参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平;为公司翻译资料的整理收集、知识管理;、
5. 提供语言协助,必要时协助客服或其他工作;完善我司的翻译质量参照标准和规范,建立质量体系;
6. 遵循公司制定的各级政策和流程。
7. 在公司的方针下使用公司的工具和资源。
8. 根据安全管理系统的要求,遵守公司所有的安全政策,流程和工作指导书并按照安全手册的要求履行他/她的相关责任,以保护他/她和同事的安全。
9. 上级安排的其他任务。
能力要求: 外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;较强的研究论文阅读和分析能力,对专业文献语言理解力强。有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。 TEM8 拥有CATTI或NAETI证书优先 熟练操作Office办公软件 优秀的计划,分析,沟通和问题解决能力 较强的团队协作精神、敬业精神、服务意识
1.The employee shall be responsible for the translation, proofreading as well as the review for grammar and word of policies both old and new, the company magzines, communication platform and daliy English business; ensure the quality of translation; collect the translating materials and manage the knowledge; communicate and cooperate with the members of translation team.
2.The employee shall be responsible for the translation, proofreading as well as the review for grammar and word of policies both old and new, the company magzines, communication platform and daliy English business; translate or examine the published English documents, such as the policies, announcement and speech drafts.
3.The employee shall examine and verify the delivered English documents to make them reach the company quality standard.
4.The employee shall translate with high accuracy, be discerning about the bugs and improve the language expression via revising.
5.The employee shall take part in the vocational training and communication in the department to imrpove one's translation skills.
6.The employee shall collect the translating materials and manage the knowledge
7. The employee shall provide language suggestions to colleagues and help the customer service staff when necessary.
8.The employee shall complete the translation quality reference standards of the company and establish the quality system.
Requirements: The employee shall have at least two-year working experiences with good English listening & speaking abilities and translating skills; be skillful at Chinese and English intertrasnlating and Chinese writing; be able to read and analyze the research articles and understand the professional documents. Who has the related experience of editing and translating takes priority. TEM8 is required or who has the certificate of CATTI or NAETI takes priority. Familiar with MS office. Good at planning, team spirit and excellent communication & proble
2. 负责公司新旧政策,公司刊物,沟通平台,日常英语业务等的英文翻译校对、语法及文字审核;翻译和审核公司对外发布的外文内容,如政策、公告、讲稿等;
3. 审核交付的外文内容,使其符合公司的质量要求;能实现精准翻译,对翻译错误具有敏锐的判断力,通过修改,可使语言达到高标准要求;
4. 参加部门内开展的专业培训与交流,提高翻译的专业水平;为公司翻译资料的整理收集、知识管理;、
5. 提供语言协助,必要时协助客服或其他工作;完善我司的翻译质量参照标准和规范,建立质量体系;
6. 遵循公司制定的各级政策和流程。
7. 在公司的方针下使用公司的工具和资源。
8. 根据安全管理系统的要求,遵守公司所有的安全政策,流程和工作指导书并按照安全手册的要求履行他/她的相关责任,以保护他/她和同事的安全。
9. 上级安排的其他任务。
能力要求: 外语听说能力良好,笔译功底深厚,精通中外互译,中文文笔优秀;较强的研究论文阅读和分析能力,对专业文献语言理解力强。有编辑、笔译相关工作经验优先考虑。 TEM8 拥有CATTI或NAETI证书优先 熟练操作Office办公软件 优秀的计划,分析,沟通和问题解决能力 较强的团队协作精神、敬业精神、服务意识
1.The employee shall be responsible for the translation, proofreading as well as the review for grammar and word of policies both old and new, the company magzines, communication platform and daliy English business; ensure the quality of translation; collect the translating materials and manage the knowledge; communicate and cooperate with the members of translation team.
2.The employee shall be responsible for the translation, proofreading as well as the review for grammar and word of policies both old and new, the company magzines, communication platform and daliy English business; translate or examine the published English documents, such as the policies, announcement and speech drafts.
3.The employee shall examine and verify the delivered English documents to make them reach the company quality standard.
4.The employee shall translate with high accuracy, be discerning about the bugs and improve the language expression via revising.
5.The employee shall take part in the vocational training and communication in the department to imrpove one's translation skills.
6.The employee shall collect the translating materials and manage the knowledge
7. The employee shall provide language suggestions to colleagues and help the customer service staff when necessary.
8.The employee shall complete the translation quality reference standards of the company and establish the quality system.
Requirements: The employee shall have at least two-year working experiences with good English listening & speaking abilities and translating skills; be skillful at Chinese and English intertrasnlating and Chinese writing; be able to read and analyze the research articles and understand the professional documents. Who has the related experience of editing and translating takes priority. TEM8 is required or who has the certificate of CATTI or NAETI takes priority. Familiar with MS office. Good at planning, team spirit and excellent communication & proble
公司介绍
加工制造(原料加工/模具) 大型设备/机电设备/重工业 跨领域经营 其它