防损部保安员
北京紫金世纪置业有限责任公司
- 公司规模:50-150人
- 公司性质:国企
- 公司行业:酒店/旅游
职位信息
- 发布日期:2012-08-09
- 工作地点:北京-东城区
- 招聘人数:4
- 语言要求:普通话熟练
- 职位类别:其他
职位描述
To patrol all areas of the hotel, and the outer perimeter, with a view to identifying any threats to the safety and security of hotel guests, associates or properly. Inform duty supervisor & CCTV. Pay particular attention to
负责巡逻所有酒店区域及外围,发现任何可能对客人、员工、酒店财产安全和消防方面的隐患,立即通知当班督导及监控中心,并采取相应的措施,特别要注意以下方面:
Health and Safety risks. Note any condition that might constitute a risk to the health and safety of guests, associates or visitors. Rectify the situation if possible; otherwise report it to the appropriate department for action. Record the action taken in your patrol report.
安全及健康方面的危险,记录下任何可能对客人、员工或访客产生安全或健康危险的情况,如果可能应立即消除此隐患,否则应立即通知相关部门,在巡逻表上记录所采取的行动,并通知当班主管
Check that all fire equipment is in place and in working order
检查所有消防设施设备,确保其在正确的位置并能正常工作
Ensure that the doors to the stores, offices and plant rooms are closed and locked when not in use. Ensure that guestroom doors are not left open without valid reason
确保仓库、办公室、机房的门在不使用时应是上锁的,确保客人房间在没有特殊原因是应保持关闭
Politely challenge any persons who seem to you to be suspicious in any way, ensure that anyone without legitimate business in the hotel leaves the premises.
用适当的方式询问可疑人员,如有需要应将可疑人员或不受欢迎的人员带离酒店
Respond to any allegation of a criminal offence committed in the hotel. Speak to the person reporting the offence, and any witnesses, and make written notes of all relevant particulars. Make any further enquiries you consider necessary to confirm whether or not an offence has been committed, and if so, to identify the culprit(s). Request police assistance if you feel that this is necessary, and in any case if the victim wishes this to happen. Make a written report of the incident to be submitted to the Loss Prevention Supervisor in his absence, to the Director of Loss Prevention
对违法或犯罪分子的行为和陈述做出反应,对涉及人员、证人的陈述做好书面记录,对事件进一步询问,不管犯罪行为是否已经发生,找出违法犯罪的人员,如有必要联系警方寻求帮助,如果受害人有要求,协助其联系警方,做出书面报告提交保安主管/ 保安部经理
Respond to ant disorderly or violent behavior in the hotel. Any person persisting in disorderly behavior should be removed from the premises. Request police assistance if necessary
对暴力或骚乱行为立即采取反应,对不听劝阻的人员立即驱逐出酒店区域,如有必要联系警方帮助
When dealing with guests, visitors or other associates, display hospitality skills appropriate to a five-star hotel. Guests will see you as a representative of the hotel, and not necessarily as a loss prevention officer, and will come to you with questions and problems which may not be of a security nature. Ensure that your knowledge of the hotel is such that you are able to deal with guest questions and problems. Your attitude towards other associates should be such that they are encouraged to report suspicious incidents to you and speak freely to you on matters affecting security
在与客人、访客或其他员工交谈时,按照酒店的标准热情待客,客人认为你是酒店的代表,尽管你是一名保安员,他也会询问一些与保安方面无关的事。确保有足够的知识回答关于客人的询问和帮助他们解决困难。如果用这种方式对待员工,他们会很积极地向你汇报可疑事件或安全隐患。
In rotation with other Loss Prevention officers, carry out the security element of induction training for new starters in accordance with written notes provided
在换岗交接时,主动为接岗或接班人员交待清楚所在区域的安全问题,并做好书面记录
If requested, provide 15-minute training to other departments on security related matters
根据实际要求为其他部门或相关事件做15分钟培训
SPECIFIC DUTIES 工作任務 :
When stationed at the rear Loss Prevention office by the back door, carry out the following tasks
作为一名保安员,必须完成以下任务:
Carry out the documentation required for the processing of new starters and leavers. Prepare and issue clock cards and meal cards when required
完成相关记录或表格,如有需要护送收银员机总出纳投取款
Carry out searches, in accordance with current SOPs, of the bags of associates leaving via the back door
根据酒店政策完成对离开酒店员工随身携带物品的检查
Generally keep the rear Loss Prevention office in a tidy condition, deal with any telephone enquiries and correspondence, bringing this to the attention of the Loss Prevention supervisor where necessary
确保工作区域的整洁,通过电话或书面要求相关部门完成,如有必要通知保安主管
Maintain all the cars parked in good order at parking area, remind driver for the parking risk. Any driver refuse to follow our instruction refuse to their parking request if necessary
确保酒店停车区域车辆正常停放,对不听劝阻的架乘人员可拒绝其停放要求,提醒停车人员做好车辆安全的预防,对可能出现的停车风险提出警告
Perform any other duties assigned by the department head.
完成部门领导交办的其他工作.
When carrying out the night shift, between the hours 22:30 and 07:00, as well as performing the tasks of Loss Prevention officer, you will also assume the responsibilities of Manager on Duty. In this capacity you will be required to working closely with Night Manager, making decisions based on yours knowledge of hotel operations. Record any significant occurrences in the Daily Loss Prevention Report, and report to your supervisor
值夜班时。除履行工作职责外,应与夜班经理密切合作,运用你的知识和技能对事件作出判断和决定,并记录下重要事件,向主管汇报
Follow Crisis & Emergency Plan if hotel under emergency situation
在紧急情况发生时,完成应急预案规定的程序
In addition to the specific duties and responsibilities listed above, be prepared to carry out any reasonable instructions from the Loss Prevention Supervisor or any hotel manager in the interests of efficient hotel operations
除上述职责以外,还需完成保安部及管理层安排的其他合理任务
公司介绍
Ideally located in the center of Wangfujing district, the prestigious business, commercial, entertainment and shopping area of Beijing, the Imperial Mansion Beijing Marriott Executive Apartments offers 220 fully furnished luxury suites and 120 square meters multifunctional meeting space. The guest can choose from elegant one to four-beds suites to relish luxurious home-style living for short or extended stays here.
As a pre-opening property, we will provide you with great career development opportunity to grow with us together in the Imperial Mansion, Beijing - Marriott Executive Apartments.
北京万豪行政公寓
北京万豪行政公寓完美坐落于集高端商务、商业、娱乐及购物为一体的王府井商业区,毗邻北京金街。公寓拥有220间超豪华套房和120平米多功能会议厅。无论短途或长住的客人都可以在雅致的一居与四居中自由享受奢华家庭生活品味。
处于筹备期的酒店,我们提供极大的发展空间并期待您与北京万豪行政公寓的团队一起成长。
联系方式
- 联系人:顾女士
- 电话:(010)85009248