Project Manager(Engineering)工程部项目经理
东方艺术大厦有限公司北京希尔顿酒店
- 公司规模:500-1000人
- 公司性质:合资
- 公司行业:酒店/旅游
职位信息
- 发布日期:2015-03-02
- 工作地点:北京
- 招聘人数:1
- 工作经验:8-9年
- 语言要求:英语良好
普通话精通 - 职位月薪:面议
- 职位类别:其他
职位描述
·Ensures that effective control and productivity are maintained, whilst using every means to increase productivity and reduce costs. Periodically assists in reviewing the manning figures, keeping a balance between under and overstuffing so that all employees are fully occupied during their hours on duty, whilst preventing excessive use of overtime or contractors. Completes annual Personnel Performance Evaluations and salary recommendations.
·确保有效的工作控制和保持高效率,用各种办法提高效率和降低费用。定期检查人员编制,保持适当的编制以便所有员工在工作时间内满负荷工作,同时减少员工的加班和使用外部承包商。完成员工的年度评估和工资建议。
·Supervises the implementation of an effective Trouble Report system together with other day to day works of general maintenance and repair to ensure that the building, its contents and its surroundings are at all times in first-class condition throughout. Identifies and arranges for all work necessary to maintain this high standard whether mechanical, electrical or civil, to be completed in good time.
·指导和监督实施有效的重大问题报告制度以及日常的维保工作,确保建筑物、设施和周边环境一直处在非常好的状态。在适当的时间安排对机械、电气和装饰维保,使它们处于良好的工作状态。
·Draws up preventative maintenance schedules for every item of mechanical and electrical plant or equipment, including that of other departments such as Laundry, Kitchen, Swimming pool, etc. as well as major plant such as chillers, boilers, cooling towers, air handling units and fans, pumps, automatic control systems, etc.. Incorporates these schedules into the development of a comprehensive preventative maintenance scheme; directs and supervises the work of his assistants and his team and outside contractors in its continuous implementation.
·起草每个设备有完整的计划维保时间,包括其他部门如洗衣房,厨房,游泳池等。还包括电梯、制冷机、锅炉、冷却塔、风柜和风扇、泵、自控系统等。把这些维保计划综合为完整的维保计划。指导和监督员工和外部承包商的工作。
Ensures that all items of plant and equipment are operated in a safe and efficient manner, during the periods required, in accordance with good Engineering practice. Closely monitors the effects of servicing and maintenance on their condition wherever possible by means of engineering log, instrument test readings and maintenance record sheet.
·确保所有机房和设备安全有效的运转。密切关注维保的效果,通过工程部运转日志,仪器测试读数和维保记录。
·Arranges and negotiates prices for all manufacturers’ / agents’ service contracts in accordance with the requirements of the relevant policy. Coordinates and supervises the work of service contractors to ensure that the terms of all such contracts for major plant and systems designated as critical are fully implemented.
·按照有关政策与维保服务商商谈报价。协调和监督服务商的工作,确保能按合同的条款认真实施。
·For all works involving outside contractors or consultants, draws up relevant specifications and assesses the quotations obtained by the Purchasing Manager. Confers with successful contractor and follows up closely to ensure that all works are completed in accordance with and adhere to company, local and regional health and safety at work criteria and within the required period.
·涉及到外部承包商的所有工程,起草具体的要求并对采购部经理提供的报价进行评估。与中标的承包商商谈并跟踪确保所有工作能够完成,而且符合公司,当地和区域性健康和安全标准。
·Prepare lists of spare parts and materials required for the continued correct functioning of all items of plant and equipment, ensuring that an adequate stock is maintained thereafter. Organizes and supervises the work of the Engineering Storekeeper, in implementing an efficient stores/ inventory control.
·准备所需的备品备件清单,确保有充足的库存。组织和检查工程部库管的工作,实施有效的库存管理。
·Assesses the long-term requirements of the hotel, including overhaul / rehabilitation programs or renewal / replacement works, etc.. Advises the Chief Engineer accordingly and draws up comprehensive 4 or 5 year plans. Acts as Project Manager in due course liaise closely with other department heads concerned, where necessary.
公司介绍
Each of the hotel’s 502 guestrooms and suites conveys a sense of blissful comfort. Hilton Beijing is an all-in-one spot for the best in local and international food, great watering holes and a cool respite from the city hubbub. There is Elements, for authentic Asian dining fare-and flair-with global infusions; One East, which redefines modern American cuisine by offering a unique, fine dining experience; and Zeta Bar, the world-famous lounge club concept’s only venue in China is ready to spice up Beijing’s nightlife. There is also Tonic, our “drop-in” lobby lounge, and Cafe Cino, a place for exotic tea, delicious snacks and relaxed conversation.
Hilton Beijing offers a fresh and exciting perspective with a whole new level of Hilton hospitality and service, along with a new promise – for work and play, for excitement and relaxation.
北京希尔顿位于北京市朝阳区商业和外交使馆区的中心点,距北京首都国际机场仅20分钟车程,衔接各主要旅游景点包括天安门酒店、颐和园、紫禁城以及长城。前往各主要购物中心及娱乐场所仅需几分钟。
酒店内拥有502间客房和套房,聚集了最佳的本地和国际美食、风格独特的酒吧以及娱乐享受,足以让人暂时远离烦嚣。酒店内的元素阁,是融合国际口味的正宗亚洲美食餐厅;东方路一号,则是烹调美式料理的高级餐厅,从多汁的纽约牛排到加州新式创意餐点,全新定义摩登“美”食料理;颐达吧,全球知名的酒廊在中国唯一据点,引进崭新时尚夜店概念而备受欢迎,成为北京最新热门夜时尚据点。汤尼酒廊,则是我们的大厅酒廊,还有咖啡基诺,让您品尝异国风情茶及美味小吃餐点,并和好友欢欣小聚。
北京希尔顿酒店全新层次的殷勤招待和完善服务,为您呈现无数精彩视角。不管是工作、娱乐、休憩、放松,都为您的北京之行提供超凡体验。
工作贵于激情, 这将成为您在希尔顿大家庭工作的感受!我们期待才华横溢、具有饱满工作热情的您加入我们充满激情的团队, 让我们一起共同实现梦想!