北京 [切换城市] 北京招聘北京计算机软件招聘北京软件工程师招聘

(SISW)西门子工业软件(上海)有限公司 (SISW) 工业领域 工业自动化集团 本地化工程师(职位编号:TPMT12924)

西门子工业软件(上海)有限公司(SISW)

  • 公司性质:外资(欧美)
  • 公司行业:仪器仪表/工业自动化

职位信息

  • 发布日期:2014-02-20
  • 工作地点:上海
  • 招聘人数:若干
  • 工作经验:三年以上
  • 学历要求:本科
  • 职位月薪:面议
  • 职位类别:技术研发工程师  软件工程师

职位描述

- For our Industry Sector in SHANGHAI,we are looking for a SISW I IA Localization Engineer 西门子工业软件(上海)有限公司 (SISW) 工业领域 工业自动化集团 本地化工程师.


What are my responsibilities?

- Performs translations. Responsible for adapting the organization’s products to be used in a particular language, culture and target market and provides user perspective during the product life cycle. May be assigned to work within cross-functional and cross-organizational teams (i.e. Development, Product Validation (PV), Localization Engineers and Reviewers), and researches, tests and proposes implementation of tools and Internationalization (I18N) and Localization (L10N) methodologies. Liaises with various stakeholders to design, document and implement localization engineering processes to optimize process and tool efficiency while increasing quality of localized deliverables. Works with minimal supervision. Moderate skills with high level of proficiency.

Essential Functions:

- Applies knowledge of Internationalization (I18N) product architecture, file formats, localization standards and methodologies, tools and processes to:

- Take an active role in localization process definition, spearheading department initiatives including translation quality, process and tool improvements

- Design and/or apply localization instructions, and provide assistance to other internal or external team members

- Debug issues impacting localizability or localized products to identify Internationalization (I18N) and other issues early, and drive resolution by issue owner

- Applies product and subject matter expertise, reviews translations from vendors or less experienced Localization Engineers, or coordinates reviews with other engineers.

- Localizes software strings, technical documentation, training materials, multimedia components, graphics and screenshots for each product into target language. May involve translation, edit, proofreading and technical review.

- Researches, creates and maintains language guidelines and technical terminology. Works independently with reviewers to fine-tune translations and manage terminology.

- Disseminates information from different sources to localize product, supporting several products being localized in parallel at any given time.

- Generates and runs automated processes to generate localized deliverables and optimize recycling of localized deliverables.

- Coordinates handoffs and hand-backs with Development (via Source Control/Change Management) and monitors build processes, and launches and assigns translation and review tasks via WorldServer GMS (Globalization Management System).

- Verifies localized deliverables and debugs issues driving resolution of defects prior to product release.


What do I need to qualify for this job?

- Applies advanced skills to resolve problems not covered by existing procedures or practices independently.

- Identifies and resolves problems and applies problem-solving skills in order to deal with most situations.

- Team player with a thorough understanding of the localization process, localization tools and Internationalization (I18N) and localization aspects of software architecture.

- Proven ability to successfully manage complex projects involving outside resources and distributed teams.

- Proven ability to deliver high quality localization projects on time and within budget.

- Strong leadership, organizational and communication skills.

- Excellent analytical and problem solving skills.

- Ability to work comfortably using Enterprise level tools and environments.

- Ability to thrive under pressure and function effectively in a fast-paced multi-cultural environment, providing strong leadership skills and managing multiple projects simultaneously.

- Native speaker proficiency in target language for translation and review.


What else do I need to know?

- Bachelor’s or equivalent degree in Computer Science, Localization, Technical Translation or related field or equivalent experience.

- 3-5 years of Localization Engineering experience.

- 5 years of localization experience, excellent knowledge of the localization workflow.

- Experience working within matrix teams and geographically distributed teams.

- Experience with Digital Design and Collaboration – CAD/CAM/CAE, Product Lifecycle management (PLM) – a plus.

- Experience identifying Internationalization (I18N) issues and experience with localization testing.

- Experience localizing products with complex product architectures (client/server), XML and HTML based environments.

- Knowledge of a scripting language (MySQL, Perl, Ant) a plus.

- Experience with complex localization processes and Globalization Management Systems (GMS).

- Experience working with WorldServer GMS a plus.


Contact

- If you want to know more Siemens job opportunities, please be free to log in our career website www.careers.siemens.com.cn如需了解更多西门子职位信息,请登录西门子招贤纳士网站 www.careers.siemens.com.cn

公司介绍

西门子数字化工厂集团旗下机构Siemens PLM Software是全球领先的产品生命周期管理(PLM)和生产运营管理(MOM)软件、系统与服务提供商,拥有900万套已发售软件,全球客户数量达77000家。公司总部位于美国德克萨斯州普莱诺市。Siemens PLM Software与企业客户充分合作,为其提供领先的行业软件解决方案,帮助其通过革命性创新获得可持续性竞争优势。欲详细了解Siemens PLM Software的产品和服务,敬请访问:******************/plm.
 
我公司为员工提供具有竞争力的薪资福利并给予良好的专业培训机会和职业发展规划。
望有意应聘者将中英文简历发送至:Staffing-cn.plm@siemens.com

公司地址:
上海市杨浦区大连路500号西门子上海中心B幢4-7楼(PLM)
上海市杨浦区大连路500号西门子上海中心A幢9楼(Camstar)
上海市长宁区长宁路1018号13-15层(PPDC)
北京市朝阳区望京中环南路7号,西门子中心(北京)办公楼9层(LMS)

联系方式

  • Email:Staffing-cn.plm@siemens.com