高级运营经理
中国企业家俱乐部
- 公司规模:少于50人
- 公司性质:非盈利机构
- 公司行业:非盈利机构
职位信息
- 发布日期:2013-07-13
- 工作地点:北京-海淀区
- 招聘人数:若干
- 工作经验:八年以上
- 学历要求:本科
- 语言要求:英语熟练
- 职位类别:市场/营销/拓展总监 公关经理
职位描述
职位描述:
1、对接品牌渠道,策划品牌合作;
2、大型项目赞助合作;
3、管理与维护客户关系;
4、合作资源拓展;
5、协助部门总监做好运营团队管理工作。
职位要求:
1、全日制大学本科以上学历;
2、有良好的沟通、组织协调能力,优秀的策划能力;
3、8年以上工作经验,其中大客户运营相关工作经验要求5年以上,有高端品牌合作经验者优先;
4、拥有丰富的渠道资源,有类似管理经验者优先;
5、良好的团队合作意识;
6、职业、专业、敬业;
7、,具备优秀的英文沟通及文案能力者优先。公司介绍
中国企业家俱乐部简介
中国企业家俱乐部是中国最具影响力的商界领袖非营利组织,成立于2006年。
俱乐部成员包括中国权威经济学家吴敬琏、张维迎、周其仁、许小年,中国杰出的外交家吴建民和中国全球化的代表人物龙永图,以及王石、马蔚华、马云、郭广昌、王健林、牛根生、李书福、李东生、冯仑等深孚人望的商界领袖。柳传志先生担任俱乐部理事长。
中国企业家俱乐部以推动企业家精神社会化,推动正气的商业力量为使命,致力成为中国商界领袖思想交流、合作互助的平台。
中国企业家俱乐部理事是中国市场经济的代表人物,他们深谙并遵循市场规律来获得商业成功,享有很高商誉;他们是行业的领导者,在绿色转型和探索创新上堪称中国市场型公司的典范;他们有着独到的管理思想和判断力,有着乐于分享的境界和能力;他们积极参与公益慈善事业,践行企业社会责任。他们是中国改革开放三十年催生的商业范例,也是延续中国经济发展的核心市场力量。俱乐部44位理事所管理的企业2010年度营业收入合计超过一万五千亿人民币,接近中国年GDP的4%,是中国国民经济的重要组成部分。
中国企业家俱乐部努力搭建跨界国际化沟通平台,通过国际访问、理事互访、道农会、十日谈等活动推动各界精英的互动交流,致力于中国主流精神的建立和进步;通过《绿公司》杂志、中国绿公司百强评选和中国绿公司年会探索促进可持续的商业力量。
官方网址:www.daonong.com
官方微博:@中国企业家俱乐部(weibo.com/cec)
About China Entrepreneur Club
Established in 2006, China Entrepreneur Club (CEC) is a non-profit organization consisted of a group of the most influential business leaders in China.
CEC’s current membership includes 51 preeminent figures such as: Liu Chuanzhi, Chairman of the CEC and Legend Holdings; Wu Jinglian, Zhang Weiying, Zhou Qiren and Xu Xiaonian, China’s esteemed economists; Wu Jianmin, respected diplomat; Long Yongtu, representative of China’s globalization; Wang Shi (Vanke); Ma Weihua (China Merchants Bank); Jack Ma (Alibaba Group); Guo Guangchang (Fosun Group); Wang Jianlin, (Wanda Group); Niu Gensheng (LAONIU Foundation); Li Shufu (Geely); Li Dongsheng (TCL Corporation); Feng Lun (Vantone) and etc.
CEC members are outstanding and highly-regarded Chinese entrepreneurs who have enjoyed commercial success by abiding the laws of market economy. They are leaders of their respective fields who have set examples for green transformation and application of new business models, and they have unique management strategies, sense of judgment and enjoy sharing their success.
CEC member companies are all dynamic and economically powerful, as gross income totaled more than RMB 1.5 trillion, together accounting for roughly 4% of China's GDP in 2010.
CEC strives to build a cross-sector platform to promote communication and exchanges among industrial elites, and to realize the establishment and progress of mainstream Chinese entrepreneurship. It is dedicated to "promote entrepreneurship and sustainable development of the economy and the society," and to cultivate a positive commercial force and pave a green path for business development.
More information please visit http://www.daonong.com
中国企业家俱乐部是中国最具影响力的商界领袖非营利组织,成立于2006年。
俱乐部成员包括中国权威经济学家吴敬琏、张维迎、周其仁、许小年,中国杰出的外交家吴建民和中国全球化的代表人物龙永图,以及王石、马蔚华、马云、郭广昌、王健林、牛根生、李书福、李东生、冯仑等深孚人望的商界领袖。柳传志先生担任俱乐部理事长。
中国企业家俱乐部以推动企业家精神社会化,推动正气的商业力量为使命,致力成为中国商界领袖思想交流、合作互助的平台。
中国企业家俱乐部理事是中国市场经济的代表人物,他们深谙并遵循市场规律来获得商业成功,享有很高商誉;他们是行业的领导者,在绿色转型和探索创新上堪称中国市场型公司的典范;他们有着独到的管理思想和判断力,有着乐于分享的境界和能力;他们积极参与公益慈善事业,践行企业社会责任。他们是中国改革开放三十年催生的商业范例,也是延续中国经济发展的核心市场力量。俱乐部44位理事所管理的企业2010年度营业收入合计超过一万五千亿人民币,接近中国年GDP的4%,是中国国民经济的重要组成部分。
中国企业家俱乐部努力搭建跨界国际化沟通平台,通过国际访问、理事互访、道农会、十日谈等活动推动各界精英的互动交流,致力于中国主流精神的建立和进步;通过《绿公司》杂志、中国绿公司百强评选和中国绿公司年会探索促进可持续的商业力量。
官方网址:www.daonong.com
官方微博:@中国企业家俱乐部(weibo.com/cec)
About China Entrepreneur Club
Established in 2006, China Entrepreneur Club (CEC) is a non-profit organization consisted of a group of the most influential business leaders in China.
CEC’s current membership includes 51 preeminent figures such as: Liu Chuanzhi, Chairman of the CEC and Legend Holdings; Wu Jinglian, Zhang Weiying, Zhou Qiren and Xu Xiaonian, China’s esteemed economists; Wu Jianmin, respected diplomat; Long Yongtu, representative of China’s globalization; Wang Shi (Vanke); Ma Weihua (China Merchants Bank); Jack Ma (Alibaba Group); Guo Guangchang (Fosun Group); Wang Jianlin, (Wanda Group); Niu Gensheng (LAONIU Foundation); Li Shufu (Geely); Li Dongsheng (TCL Corporation); Feng Lun (Vantone) and etc.
CEC members are outstanding and highly-regarded Chinese entrepreneurs who have enjoyed commercial success by abiding the laws of market economy. They are leaders of their respective fields who have set examples for green transformation and application of new business models, and they have unique management strategies, sense of judgment and enjoy sharing their success.
CEC member companies are all dynamic and economically powerful, as gross income totaled more than RMB 1.5 trillion, together accounting for roughly 4% of China's GDP in 2010.
CEC strives to build a cross-sector platform to promote communication and exchanges among industrial elites, and to realize the establishment and progress of mainstream Chinese entrepreneurship. It is dedicated to "promote entrepreneurship and sustainable development of the economy and the society," and to cultivate a positive commercial force and pave a green path for business development.
More information please visit http://www.daonong.com
联系方式
- 公司网站:http://www.daonong.com
- 公司地址:北京市海淀区中关村北大街127-1号北大科技园创新中心501室(清华西门西南)
- 邮政编码:100080