影视后期制作(字幕制作、视频转码)
北京天星浩宇国际文化传播有限责任公司
- 公司规模:少于50人
- 公司性质:民营公司
- 公司行业:影视/媒体/艺术/文化传播
职位信息
- 发布日期:2020-12-10
- 工作地点:北京-丰台区
- 招聘人数:1人
- 工作经验:1年经验
- 学历要求:本科
- 职位月薪:4.5-6千/月
- 职位类别:后期制作
职位描述
技能要求:
影视字幕制作软件(Pr、Aegisub、subtitle、格式工厂等)
岗位职责:
1、 负责视频的字幕烧制、视频转码、成片输出;
2、 项目相关资料整理和打包并做好归档和备份;
3、 热爱字幕制作和后期相关工作,工作细心,有责任感,学习能力强;
4、 完成领导安排的其他工作。
任职要求:
1、具有视频字幕烧制相关工作经验,了解各种编码转换;
2、精通Aegisub、Pr、subtitle,会使用苹果系统,能使用AE;
3、语言的表达能力、沟通能力强、有团队合作意识,具备独立分析问题解决问题的能力;
公司介绍
北京天星浩宇国际文化传播公司成立于2012年,致力于国外电视视频节目的引进、译制配音以及后期制作服务,专为***乃至世界著名的广播电视媒体提供服务,主要服务对象有BBC、CCTV、央视风云等大牌电视媒体,同时也包括优酷土豆、乐视、爱奇艺、腾讯等一些新兴的网络媒体。近几年来,在政府提倡文化大繁荣大发展的背景之下,我们作为一家提供专业性服务的民营公司一直扎根视频媒体行业,凭借在引进片翻译领域和视频后期技术领域的优秀人才储备和经验积累,以及我们以服务客户为***要务的敬业精神,实现了公司相关业务的持续高速发展,并得到了业界的广泛好评和推荐。随着与多家知名媒体企业合作的日益深入,我们希望能够作为一分子,在将全世界的优秀电视节目引进来,让中国的优秀电视节目走出去的文化使命性工作中发挥优势,贡献力量。
译制作品包括:《王朝 Dynasty》***季、《蓝色星球 The Blue Planet》第二季、《地球脉动 Planet Earth》***、二季、《Top Gear》的英国版、美国版、韩国版等各国版本等等
译制作品包括:《王朝 Dynasty》***季、《蓝色星球 The Blue Planet》第二季、《地球脉动 Planet Earth》***、二季、《Top Gear》的英国版、美国版、韩国版等各国版本等等
联系方式
- 公司地址:地址:span北京市丰台区南四环西路188号十八区20号楼宝业控股8层