纪录片配音本定稿
北京公元创译翻译有限公司
- 公司规模:少于50人
- 公司性质:民营公司
- 公司行业:影视/媒体/艺术/文化传播
职位信息
- 发布日期:2020-12-16
- 工作地点:北京-朝阳区
- 招聘人数:1人
- 工作经验:1年经验
- 学历要求:本科
- 职位月薪:0.8-1万/月
- 职位类别:英语翻译
职位描述
岗位职责
(1)影视字幕汉化、翻译及审校定稿;
(2)协助上级参与翻译与汉化项目管理、优化流程、进行问题总结和反馈;
(3)翻译资料的整理收集、知识管理;
(4)翻译或审校定稿公司其它类型的稿件;
(5)完成公司或上级主管交代的其它工作。
二、任职要求:
(1) 大学本科以上学历,英语专业八级水平,外语类相关专业。持有catti二级翻译资格证者优先;
(2)中英双语水平高,双语能够灵活转换;
(3)善于思考及分析、总结问题,有逻辑思考能力;
(4)1年以上翻译经验,工作认真细致、思维敏捷,时间观念强、有责任心;
(5)有字幕配音翻译及定稿经验者优先。
三、待遇
(1)1可凭借翻译水平,获得高薪的待遇
(2)欣赏高质量影视剧的机会;
(3)水平优异者可在国内高流量播放平台获得翻译署名权。
工作地址:北京市朝阳区常通路3号院1号楼星座3栋1001室
(注:上岗前需到本公司面试及试译)
电 话:010-65750226
如果感觉职位合适,请给我们投简历或者打咨询都可以的~期待您的加入!
职能类别:英语翻译
公司介绍
北京公元创译翻译有限公司成立于2010年,主要从事影视剧作品类的翻译工作。在译制片翻译、制作领域有着多年工作经验。目前除北京总公司外,在香港,广西等地都设有分公司或办事处。
目前本公司主要业务集中在:
◆ 影视翻译:影视作品的配音本、字幕本的中英互译、中法互译、中西互译、中意互译、中日互译、中韩互译,以及汉语大银幕电影的英文字幕翻译及校译工作。公司主要为央视各频道及主流网络电视台供稿,制作成品在CCTV-6、CCTV-8、CCTV-9、CCTV-10等央视各频道播出。为央视供稿的作品多次入选《佳片有约》、《周日点播》等优秀影视栏目。
◆ 宣传册类翻译:向二战75周年献礼:《东方战场》画册翻译。
◆ 文案翻译:翻译大型系列丛书《中国红》,该丛书目前共计一百一十册,以中英双语图文对照的形式对中国传统文化进行全景式梳理和解读,并于二零一一年获国家出版基金项目,荣列国家重点出版物。
公司主要向以下单位供稿:
CCTV-6、CCTV-8、CCTV-9、CCTV-10、中央新影、莎士比亚环球剧院、国家话剧院、搜狐、优酷、航美传媒、七星传媒、维亚康姆、读图时代、Beautylish网站等。
目前本公司主要业务集中在:
◆ 影视翻译:影视作品的配音本、字幕本的中英互译、中法互译、中西互译、中意互译、中日互译、中韩互译,以及汉语大银幕电影的英文字幕翻译及校译工作。公司主要为央视各频道及主流网络电视台供稿,制作成品在CCTV-6、CCTV-8、CCTV-9、CCTV-10等央视各频道播出。为央视供稿的作品多次入选《佳片有约》、《周日点播》等优秀影视栏目。
◆ 宣传册类翻译:向二战75周年献礼:《东方战场》画册翻译。
◆ 文案翻译:翻译大型系列丛书《中国红》,该丛书目前共计一百一十册,以中英双语图文对照的形式对中国传统文化进行全景式梳理和解读,并于二零一一年获国家出版基金项目,荣列国家重点出版物。
公司主要向以下单位供稿:
CCTV-6、CCTV-8、CCTV-9、CCTV-10、中央新影、莎士比亚环球剧院、国家话剧院、搜狐、优酷、航美传媒、七星传媒、维亚康姆、读图时代、Beautylish网站等。
联系方式
- 公司地址:北京市朝阳区常通路3号院1号楼星座3栋1001室