IP Attorney(职位编号:802380)
微软销售市场和服务集团 (SMSG)
- 公司规模:1000-5000人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:计算机软件
职位信息
- 发布日期:2012-11-13
- 工作地点:上海
- 招聘人数:1
- 工作经验:八年以上
- 职位类别:知识产权/专利顾问/专员
职位描述
Job Category: Legal & Corporate Affairs
Location: China, Shanghai
Job ID: 802380
Division: Legal & Corporate Affairs
Profile, Qualifications, Experience:
- Minimum 8 years practice experience (MNEs’ legal departments, law firms, judiciary)
- Education: graduated from China law school. Oversea legal education/practice experience or MNE law firm or MNE legal department experience is preferred.
- Qualified Chinese lawyer with strong knowledge/practice on intellectual property law, civil and criminal laws and judicial procedures. Experience in handling or supervising administrative, criminal & civil investigations & litigation matters, and in working with law enforcement as well as judicial and prosecution system.
- Business-oriented, with exceptional communication skills, comfortable working as part of team, and eager to interact with diverse group of people spanning range of business teams and executives at Microsoft.
- Languages (written and spoken): English required.
Responsibilities primarily focused on:
- Outreach to the Local IPR enforcement agencies, industry associations and influential and other stakeholders to strengthen MS IP position.
- Drive software IPR protection and enforcement actions against infringing Microsoft’s intellectual property rights through administrative, civil and criminal approach;
- As member of China IP/AP team, work closely with IP colleagues and various business teams to develop and implement Microsoft IP strategies in China.
Microsoft is an equal opportunity employer and supports workforce diversity.
GCR:CN:Sales:EN
Location: China, Shanghai
Job ID: 802380
Division: Legal & Corporate Affairs
Profile, Qualifications, Experience:
- Minimum 8 years practice experience (MNEs’ legal departments, law firms, judiciary)
- Education: graduated from China law school. Oversea legal education/practice experience or MNE law firm or MNE legal department experience is preferred.
- Qualified Chinese lawyer with strong knowledge/practice on intellectual property law, civil and criminal laws and judicial procedures. Experience in handling or supervising administrative, criminal & civil investigations & litigation matters, and in working with law enforcement as well as judicial and prosecution system.
- Business-oriented, with exceptional communication skills, comfortable working as part of team, and eager to interact with diverse group of people spanning range of business teams and executives at Microsoft.
- Languages (written and spoken): English required.
Responsibilities primarily focused on:
- Outreach to the Local IPR enforcement agencies, industry associations and influential and other stakeholders to strengthen MS IP position.
- Drive software IPR protection and enforcement actions against infringing Microsoft’s intellectual property rights through administrative, civil and criminal approach;
- As member of China IP/AP team, work closely with IP colleagues and various business teams to develop and implement Microsoft IP strategies in China.
Microsoft is an equal opportunity employer and supports workforce diversity.
GCR:CN:Sales:EN
公司介绍
微软本着与合作伙伴共同成长、共同发展的宗旨深入开拓中国本地市场。作为一家软件平台厂商,微软通过合作伙伴业务模式,努力促进信息技术产业生态系统的建设。我们通过合作伙伴把微软的产品和服务送到用户手中,通过合作伙伴基于微软的平台开发丰富的、最适合中国市场的应用产品和解决方案来满足用户的需求。
微软与政府有关部门及其他机构合作,积极推动缩小数字鸿沟,以帮助各层次、各地区的人们实现自己的最大潜能。多年来,无论是开展“携手助学”支持农村和边远地区教育、推进“农村信息化”建设让农民通过信息技术脱贫致富,还是实施“潜力无限”项目,合作成立社区学习中心,扶助弱势人群,都体现了我们致力于成为优秀企业公民的不懈努力。
微软通过开发众多的软件产品和服务并提供相应的生产、授权和支持,向用户传递商业价值。目前,微软在中国业务涉及Windows客户端、服务器平台和开发工具、信息工作者产品、微软商务管理解决方案、移动及嵌入式设备、MSN和家庭消费及娱乐产品等七个方面。
欢迎浏览公司网站:http://www.microsoft.com/china
微软与政府有关部门及其他机构合作,积极推动缩小数字鸿沟,以帮助各层次、各地区的人们实现自己的最大潜能。多年来,无论是开展“携手助学”支持农村和边远地区教育、推进“农村信息化”建设让农民通过信息技术脱贫致富,还是实施“潜力无限”项目,合作成立社区学习中心,扶助弱势人群,都体现了我们致力于成为优秀企业公民的不懈努力。
微软通过开发众多的软件产品和服务并提供相应的生产、授权和支持,向用户传递商业价值。目前,微软在中国业务涉及Windows客户端、服务器平台和开发工具、信息工作者产品、微软商务管理解决方案、移动及嵌入式设备、MSN和家庭消费及娱乐产品等七个方面。
欢迎浏览公司网站:http://www.microsoft.com/china