北京 [切换城市] 北京招聘北京财务/审计/税务招聘北京财务经理招聘

某合资公司诚聘成本会计(财务控制)(职位编号:drd-32)

上海德人都高级人才顾问有限公司

  • 公司规模:少于50人
  • 公司行业:专业服务(咨询、人力资源、财会)

职位信息

  • 发布日期:2012-11-02
  • 工作地点:上海
  • 招聘人数:1
  • 工作经验:十年以上
  • 学历要求:本科
  • 语言要求:英语熟练
  • 职位月薪:20000-29999
  • 职位类别:财务经理  成本经理/成本主管

职位描述

  

岗位 Position: 财务控制部经理 F & C Manager

专业工作内容 Fachliche Aufgaben:

2 制定相关的财务制度和会计制度,并负责解释相关内容,监督制度的执行;

Erarbeitung entsprechender Finanz- und Buchhaltungsbestimmung sowie Verantwortung für Erl?uterung entsprechender Inhalt und überwachung der Durchführung der Bestimmung.

2 审核财务月报表和年报表;审核收、付、转记账凭证;

überprüfung von Monats- und Jahresabschlussberichten. überprüfung von Belegen von Zahlungseingang-/ausgang sowie überweisung.

2 按财务制度审核报销、付款单据;

überprüfung der Geldersatz und Belege aus Zahlungen nach Finanzregelung.

2 控制非常规性开放会计期间;

Controlling des unregelm??igen Abrechnungszeitraums

2 维护QAD账户、分账户、成本中心和产品类;

Wartung von QAD-Konto, Sub-Konten, Kostenstellen und Produktkatalog.

2 组织并负责完成公司五年预算,制定财务控制部业务计划;

Organisation und Verantwortung für die fünfj?hrige Planung. Erstellung vom Plan der F&C.

2 负责本部门人员的招聘、工作安排、新员工上岗培训以及本部门员工的绩效考评;Verantwortung für Einstellung, Stellenvermittlung, Einarbeitung des neuen Mitarbeiters sowie Leistungsbeurteilung der eigenen Abteilungsmitglieder.

2 通过工作流程规范财务部与各部门的接口工作,规范财务部相关单据;

Normierung der übergabet?tigkeiten zwischen F&C und anderen Abteilungen sowie entsprechender Belege der Finanzabteilung.

2 联系并协助审计公司进行财务年报的审计及各项专项审计;

Kontaktnahme und Koordination der Wirtschaftsprüfungsfirma bei der Abschlussprüfung und sonstigen Prüfungen.

2 负责本公司的资产保险;

Verantwortung für die Eigentumsversicherung der Firma.

2 开拓融资渠道,向银行提供相关资料;

Ersclie?ung der Finazierungskan?le und Vorlegen entsprechenden Unterlagen an Bank.

2 组织公司预算,并控制已批准的预算支出;

2 接受税局的稽查并提供相关信息;

Aufnahme der überprüfung der Steuerbeh?rde und ggf. Vorlegen von entsprechenden Infromationen und Unterlagen.

2 授权保管本公司法人章、贷款卡、外汇登记证和基本户开户许可证;

Bevollm?chtigung der Aufbewahrung des Stempels der jurstischen Person, Kreditaufnahmekarte, Deviseneintraungskarte und Kontoerlaubnis.

2 根据企业需求和经济状况编制健全和保障符合国家会计法和会计准则的各项财务报表;Erstellung von vollst?ndigem und dem Buchhaltungsgesetz und- Standard entsprechenden Finanzberiechen nach Unternehmensbedarf und Wirtschaftsstand

2 计划和调控企业的资产,资金流动和利润;

Planung und Lenkung des Verm?gens des Unternehmens, Cash-Flows und Gewinns.

2 计划和调控企业成本和投资,建立本公司成本中心预算和成本控制制度;

Planung und Lenkung der Kosten und Investition des Unternehmens. Aufbau eines Systems für Kostenstellebudget und Kostencontrolling.

2 汇总,评估分析企业指标数据;

Zusammenfassung und Bewertung der Indexzahl des Unternehmens

2 处理所有资金的收支;

Behandlung von Einnahme und Ausgabe alles Kapitalmittels

2 处理所有Sitech在中国的相关海关关税,税务和保险等事宜;

Behandlung aller mit Zoll, Steuer und Versicherungen verbundenen Angeleigenheiten von Sitech in China.

2 完成上级领导交办的其他相关工作;

Erledigung aller von Vorgesetzten übergegebenen sonstigen Aufgaben.

2 领导和审核监控内部成本会计和外部管理会计工作,包括总帐,各类报表编制,资金流量,企业资产,应收应付帐款,内部财务成本控制及现金和银行支付等工作;

Leiten und überwachen der Abteilung mit Zust?ndigkeit für internes und externes Controlling, Haupt- und Nebenbuchhaltungen sowie Treasuryfunktionen

2 协调,完善和监控财务部各工作岗位按时完成工作的情况和业务流程;

Koordinieren und überwachen der Arbeitsabl?ufe im Rahmen der vorgegebenen Termine

2 保障,监控和领导企业月度,季度,年度的财务报表,资产损益表,成本产能表,以及流动资金计划表和投资计划表的编制工作; 编制德国财务月报和大众汽车公司财务月报; 准备维护关于制定成本和金融计划的数据, 审核并提交现金及应收应付周报及销售额周报;

Sicherstellen, überwachen und fachliches Anleiten folgender Aufgaben (einschliesslich Prüfung bezüglich Ordnungsm??igkeit und Plausibilit?t): Erstellen von Jahresabschlüssen und kurzfristigen Ergebnisrechnungen;Kosten- und Leistungsrechnung inkl. Ergebnisbeitragsrechnung;Liquidit?tsplanung, Investitionsplanung; Erstellen der finanziellen Monatsreports in HB1 und in der VW-Form; Pflegen, Aufbereiten und Bereitstellung von Daten zur Finanz- und Kostenplanung,überprüfen und Einreichen des w?chentlichen Bargeld und AR/AP Reports sowie w?chentlichen Umsatz-Report

2 为执委会在制定公司政策计划时以财务控制和税务优惠政策等的专业角度提供合理化建议,完善公司内部税务制度;

Beratung der Gesch?ftsführung bei der Unternehmensplanung aus finanztechnischer Sicht Kaufm?nnisches Steuern von Gesch?ftsbereichen und Projekten, Programmen, Betriebsst?tten; überwachen der gesetzlich und betrieblich vorgeschriebenen Bestimmungen einschl. Abwicklung gegenüber der Zollverwaltung und den Steuerbeh?rden

2 定期向执委会汇报公司经营状况,为执委会的决策提供真实可靠信息;

Konzeptionieren, vorbereiten und durchführen von Informationsveranstaltungen zur finanziellen Lage des Unternehmens für die erste Führungsebene

2 审核现金和银行的支付,国际和国内采购订单及付款申请,清理应付帐款,提高本企业信誉。 跟踪外部涉及到应收应付帐款的业务流程,货物及业务领域;

Erstellen und Abstimmen von Finanzanweisungen und Sicherstellen/überwachen der Umsetzung in die Praxis einschlie?lich Unterweisung der zugeordneten Mitarbeiter, Verfolgen von externen Gesch?ftsvorg?ngen in Bezug auf debitorische und kreditorische Abwicklung im Waren- und Leistungssektor

2 促进和推动本企业运用的财务软件与财务控制流程的匹配性;

Aufgreifen, Initiieren und Verfolgen finanztechnischer Grundsatzfragen für das Unternehmen, Veranlassen von Programmimplementierungen , -erweiterungen und –modifikationen in Zusammenhang mit den Systemstellen

2 审核审核增值税月报表、向宝山城市工业园区提交的外商投资企业月报表和工业产值月报表;负责计划、组织仓库存的定期盘点,达到帐、卡、物相符的目的;加强对仓库库存的分析和监控,使物料的数量、价格、库存量和流转逐渐趋于正确化、合理化;执行和监控符合国家法律规定的存货和资产的盘点;

überprüfung und Genehmigung des Monats-VAT Reportes, die Monatsreports des fremd investierten Unternehmenes und die Monatesberichte ueber Industrieertragen zum Baoshan-Indurstriepark Industrie; Veranlassen und überwachen der gesetzlich vorgeschriebenen Inventur von Vorr?ten und Anlagegütern

2 贯彻执行完成公司执委会的交于特殊任务;

Durchführen von Sonderaufgaben für die Gesch?ftsführung bzw. auf Anforderung interner und externer Stellen

2 分析判断公司人员需求计划,编制并跟踪公司预算;跟踪内部涉及到成本和资产的业务流程,并为月度和年度的报表提供所涉及的数据总结;当年业务预测,并进行计划和实际对比分析以及偏差分析;

Beurteilung der Personalbedarfsplanung, Koordination und Verfolgung der Erstellung des Budgets;Verfolgen von internen Gesch?ftsvorg?ngen in Bezug auf Kosten- und Verm?gensrechnung zur Ermittlung der betrieblichen Leistung und der innerbetrieblichen Verrechnung sowie der Datenerfassung im Hinblick auf den Monats- und Jahresabschlu?, Durchfuehrung der ?Soll-Ist-Analyse“ und ?Abweichungsanalyse“

2 完善企业成本和投资比较分析系统和方法;

Entwickeln bzw. Mitwirken bei der Entwicklung von Methoden und Systemen zur Kosten- und Investitionsanalyse sowie für das Rechnungswesen

公司介绍

       上海德人都高级人才顾问有限公司是国内最早的一家专业从事人力资源咨询、猎头服务、人事代理、人才派遣、职业规划和人才测评的一流人力资源服务机构,获得上海首批人才服务许可证,是上海市人才协会副会长企业。公司的核心猎头服务多年来在上海、华东地区广受好评。公司前身为成立于1997年的上海市委组织部下属的上海经营者人才公司,主要服务于在上海、华东的欧美外资企业、国内的大型国有及民营企业、五百强企业。公司总部位于上海。

  作为面向五百强企业与优秀的国内民营企业的专业猎头公司,我们严格执行中国的相关政策与行业规范,注重服务的成功率及公司信誉。我们专业的服务态度和高效的工作效率已经赢得了全球500强企业以及著名民营企业在内的众多公司的赞扬。

  作为在上海、华东地区拥有10年以上操作经验的专业猎头公司,我们拥有多名资深的招聘咨询和咨询顾问,他们有良好的教育背景和职业经历,曾在全球著名的猎头公司接受过全面的业务培训,他们平均招聘及咨询工作时间均在10年以上,每个招聘顾问服务的企业数都超过数百家。

    公司还拥有国内尤其是华东地区首屈一指的行业精英人才库,囊括了上万家著名企业,涵盖了三十个细分行业,近十多万各类专业或管理人才,可以为众多企业提供了多样化的猎头咨询解决方案。

  上海德人都高级人才公司致力于和各类企业建立长期的战略合作关系。建立互相信任的基础,我们力求在最短的时间内帮助客户获得最合适的人才的专业服务,使我们的客户能够在市场竞争中保持优势的同时,也使我们能够在市场竞争中继续发展。