项目翻译/协调 Project Translator / Coordinator
北京倍飞视国际视觉艺术交流有限公司
- 公司规模:150-500人
- 公司性质:外资(欧美)
- 公司行业:影视/媒体/艺术/文化传播
职位信息
- 发布日期:2017-01-27
- 工作地点:厦门
- 招聘人数:1人
- 学历要求:本科
- 职位类别:英语翻译
职位描述
职位描述:
Responsibilities:
Translate materials from English to Chinese and Chinese to English - includes scripts, proposals and other documents related to content development and production
Coordinate incoming and outgoing scripts, outlines, images, videos and other materials.
Coordinate and communicate schedules, meetings, and plans to team members in multiple locations across the world.
Act as liaison between team members
Oversee and maintain detailed records of current status of materials and communication
Taking and compiling detailed meeting notes as needed.
Read scripts, outlines and other materials. Give constructive feedback on materials. Topics include story, characters, dialogue, images, etc.
Conduct research that will be used in creating materials.
Assist Producer with scheduling, data entry, communication and other tasks as needed.
Qualifications:
Passion for the entertainment industry, both Chinese and Western.
Passion for Chinese and Western Film/TV, and Chinese classical literature.
Passion for understanding the difference between Chinese and Western countries - cultures, customs, social economies, etc.
Strong interpersonal skills with a team player attitude
Excellent written and oral communication skills, in both English and Chinese.
Strong translational skills - English to Chinese and Chinese to English.
At least 2 years of experience translating; candidates who have translated scripts are preferred.
Ability to think creatively and critically.
Ability to meet tight deadlines, while managing multiple projects simultaneously
Self-starter who works well under pressure and can still laugh at the end of a long day
Must be willing to work nights, weekends and holidays when needed.
Uncompromising attention to detail, well organized and possess strong problem solving and time management skills.
Passion for dotting the i’s and crossing the t’s.
Bachelor degree in Film/TV, Communications or English. Having studied abroad is a plus.
Knowledge of Film/TV development and production is preferred.
Proficiency with Windows and Mac platforms is a plus.
Proficiency in Microsoft Office - Word, Powerpoint, Excel.
Proficiency in Apple iWorks is a plus - Pages, Numbers, Keynote.
举报
分享
Responsibilities:
Translate materials from English to Chinese and Chinese to English - includes scripts, proposals and other documents related to content development and production
Coordinate incoming and outgoing scripts, outlines, images, videos and other materials.
Coordinate and communicate schedules, meetings, and plans to team members in multiple locations across the world.
Act as liaison between team members
Oversee and maintain detailed records of current status of materials and communication
Taking and compiling detailed meeting notes as needed.
Read scripts, outlines and other materials. Give constructive feedback on materials. Topics include story, characters, dialogue, images, etc.
Conduct research that will be used in creating materials.
Assist Producer with scheduling, data entry, communication and other tasks as needed.
Qualifications:
Passion for the entertainment industry, both Chinese and Western.
Passion for Chinese and Western Film/TV, and Chinese classical literature.
Passion for understanding the difference between Chinese and Western countries - cultures, customs, social economies, etc.
Strong interpersonal skills with a team player attitude
Excellent written and oral communication skills, in both English and Chinese.
Strong translational skills - English to Chinese and Chinese to English.
At least 2 years of experience translating; candidates who have translated scripts are preferred.
Ability to think creatively and critically.
Ability to meet tight deadlines, while managing multiple projects simultaneously
Self-starter who works well under pressure and can still laugh at the end of a long day
Must be willing to work nights, weekends and holidays when needed.
Uncompromising attention to detail, well organized and possess strong problem solving and time management skills.
Passion for dotting the i’s and crossing the t’s.
Bachelor degree in Film/TV, Communications or English. Having studied abroad is a plus.
Knowledge of Film/TV development and production is preferred.
Proficiency with Windows and Mac platforms is a plus.
Proficiency in Microsoft Office - Word, Powerpoint, Excel.
Proficiency in Apple iWorks is a plus - Pages, Numbers, Keynote.
职能类别: 英语翻译
关键字: 带薪年假 人才推荐奖 立即上岗
公司介绍
Base FX公司简介
Base FX是一家获得艾美奖的视觉特效和动画公司,制作基地位于中国北京、中国无锡和中国厦门。
2010年,凭借团队在HBO战争史诗剧集《血战太平洋》(又译《太平洋战争》)中的精彩表现,公司创始人兼视效总监Chris Bremble在当年的艾美奖评选中荣获电影电视系列剧***特效奖。2011年,公司凭借HBO著名剧集《海滨帝国》再次赢得艾美奖***特效奖。2014年,公司凭借HBO著名剧集《黑帆》赢得艾美奖***特技与视觉特效奖。
2012年5月底,公司与工业光魔达成战略发展合作协议。Base公司在高端生物角色动画、流体及动力学特效及写实级别3D数字绘景和场景延伸方面有着非常强的实力,现已完成了百余部国内外影片的制作。
近期项目列表
《长城》
《星球大战7》
《美国队长3》
《捉妖记》
《狼图腾》
《特工卡特》
《忍者神龟》
《变形金刚4》
《美国队长2》
《环太平洋》
《特种部队2》
《金陵十三钗》
《诸神之战2》
《王的盛宴》
《四大名捕》
《谍中谍4》
《权力的游戏》
《超级8》
《关键第四号》
《海滨帝国》第1-3季(HBO)艾美奖***特效奖
《灵魂冲浪》
《比华利山吉娃娃2》
《血战太平洋》(HBO)艾美奖***特效奖
Base FX微信号:BaseFX
公司网站:www.base-fx.com
北京公司招聘邮箱jobs@base-fx.com
厦门公司招聘邮箱xiamenjobs@base-fx.com
无锡公司招聘邮箱wuxijobs@base-fx.com
Base FX是一家获得艾美奖的视觉特效和动画公司,制作基地位于中国北京、中国无锡和中国厦门。
2010年,凭借团队在HBO战争史诗剧集《血战太平洋》(又译《太平洋战争》)中的精彩表现,公司创始人兼视效总监Chris Bremble在当年的艾美奖评选中荣获电影电视系列剧***特效奖。2011年,公司凭借HBO著名剧集《海滨帝国》再次赢得艾美奖***特效奖。2014年,公司凭借HBO著名剧集《黑帆》赢得艾美奖***特技与视觉特效奖。
2012年5月底,公司与工业光魔达成战略发展合作协议。Base公司在高端生物角色动画、流体及动力学特效及写实级别3D数字绘景和场景延伸方面有着非常强的实力,现已完成了百余部国内外影片的制作。
近期项目列表
《长城》
《星球大战7》
《美国队长3》
《捉妖记》
《狼图腾》
《特工卡特》
《忍者神龟》
《变形金刚4》
《美国队长2》
《环太平洋》
《特种部队2》
《金陵十三钗》
《诸神之战2》
《王的盛宴》
《四大名捕》
《谍中谍4》
《权力的游戏》
《超级8》
《关键第四号》
《海滨帝国》第1-3季(HBO)艾美奖***特效奖
《灵魂冲浪》
《比华利山吉娃娃2》
《血战太平洋》(HBO)艾美奖***特效奖
Base FX微信号:BaseFX
公司网站:www.base-fx.com
北京公司招聘邮箱jobs@base-fx.com
厦门公司招聘邮箱xiamenjobs@base-fx.com
无锡公司招聘邮箱wuxijobs@base-fx.com
联系方式
- Email:jobs@base-fx.com
- 公司地址:上班地址:蠡湖大道2009号国家数字电影产业园A9